Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
King James Bible
Для дириґента хору. Псалом Давидів. Господи, — ви́пробував Ти мене та й пізнав,
I Will Give Thanks with My Whole Heart
{A Psalm of David.} I will praise thee with my whole heart: before the gods will I sing praise unto thee.
{A Psalm of David.} I will praise thee with my whole heart: before the gods will I sing praise unto thee.
Ти знаєш сиді́ння моє та встава́ння моє, думку мою розумієш здале́ка.
I will worship toward thy holy temple, and praise thy name for thy lovingkindness and for thy truth: for thou hast magnified thy word above all thy name.
Доро́гу мою та лежа́ння моє виміря́єш, і Ти всі путі́ мої знаєш, —
In the day when I cried thou answeredst me, and strengthenedst me with strength in my soul.
бо ще сло́ва нема на моїм язиці́, а вже, Господи, знаєш те все!
All the kings of the earth shall praise thee, O LORD, when they hear the words of thy mouth.
Оточи́в Ти мене ззаду й спере́ду, і руку Свою надо мною поклав.
Yea, they shall sing in the ways of the LORD: for great is the glory of the LORD.
Дивне знання́ над моє розумі́ння, високе воно, — я його не подола́ю!
Though the LORD be high, yet hath he respect unto the lowly: but the proud he knoweth afar off.
Куди я від Духа Твого піду́, і куди я втечу́ від Твого лиця?
Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me.