Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 137) | (Псалмів 139) →

Переклад Огієнка

Новый русский перевод

  • Для дириґента хору. Псалом Давидів. Господи, — ви́пробував Ти мене та й пізнав,
  • Дирижеру хора. Псалом Давида.
    [1] Господи, Ты испытал
    и знаешь меня.
  • Ти знаєш сиді́ння моє та встава́ння моє, думку мою розумієш здале́ка.
  • Сажусь ли я, встаю ли — Ты знаешь;
    мои мысли понимаешь издалека.
  • Доро́гу мою та лежа́ння моє виміря́єш, і Ти всі путі́ мої знаєш, —
  • Иду ли я, отдыхаю ли — Ты видишь,
    и все пути мои знаешь.
  • бо ще сло́ва нема на моїм язиці́, а вже, Господи, знаєш те все!
  • Нет еще слова на моих устах,
    но Ты, Господи, его уже знаешь.
  • Оточи́в Ти мене ззаду й спере́ду, і руку Свою надо мною поклав.
  • Ты вокруг меня, и впереди, и позади,
    и кладешь на меня Свою руку.
  • Дивне знання́ над моє розумі́ння, високе воно, — я його не подола́ю!
  • Ведение Твое удивительно для меня,
    слишком велико для моего понимания.
  • Куди я від Духа Твого піду́, і куди я втечу́ від Твого лиця?
  • Куда могу уйти от Твоего Духа?
    Куда могу убежать от Твоего присутствия?
  • Якщо я на небо зійду́, — то Ти там, або постелю́ся в шео́лі — ось Ти!
  • Поднимусь ли на небеса — Ты там,
    сойду ли в мир мертвых — и там Ты.
  • Понесу́ся на кри́лах зірни́ці, спочи́ну я на кінці моря,
  • Взлечу ли на крыльях зари на востоке ,
    поселюсь ли за дальними морями на западе ,
  • — то рука Твоя й там попрова́дить мене, і мене буде трима́ти прави́ця Твоя!
  • даже там Твоя рука поведет меня,
    Твоя правая рука удержит меня.
  • Коли б я сказав: „Тільки те́мрява вкриє мене, і ніч — світло для мене“,
  • Если скажу: «Тьма сокроет меня,
    и свет превратится в ночь»,
  • то мене не закриє від Тебе і те́мрява, і ніч буде світити, як день, і темно́та — як світло!
  • даже тогда тьма не темна для Тебя,
    и ночь светла, как день:
    как тьма, так и свет.
  • Бо Ти вчинив нирки мої, Ти ви́ткав мене в утро́бі матері моєї, —
  • Ты создал все внутренности мои,
    в материнской утробе соткал меня.
  • Прославляю Тебе, що я дивно утво́рений! Дивні діла́ Твої, і душа моя відає ве́льми про це!
  • Буду славить Тебя за то,
    что я так дивно устроен.
    Чудесны Твои дела,
    душа моя сознает это вполне.
  • І кості мої не сховались від Тебе, бо я вчи́нений був в укритті́, я ви́тканий був у глиби́нах землі!
  • Мои кости не были сокрыты от Тебя,
    когда я был в тайне сотворен,
    образован в глубине материнской утробы.300
  • Мого за́родка бачили очі Твої, і до книги Твоєї записані всі мої члени та дні, що в них були вчи́нені, коли жодного з них не було́...
  • Твои глаза видели мой зародыш,
    и в книге Твоей все мои дни были записаны,
    когда ни одного из них еще и не было.
  • Які дорогі́ мені стали думки́ Твої, Боже, як побі́льшилося їх число,-
  • Как дороги для меня301 Твои мысли, Боже!
    Как велико их число!
  • перелі́чую їх, — численні́ші вони від піску́! Як пробу́джуюся, — то я ще з Тобою.
  • Стану исчислять их —
    они многочисленнее песка.
    Когда пробуждаюсь, я все еще с Тобой.
  • Якби, Боже, врази́в Ти безбожника, а ви, кровожерці, відступітесь від мене!
  • О Боже, если бы Ты истребил нечестивых!
    Отойдите от меня, кровожадные!
  • Вони називають підсту́пно Тебе, Твої вороги на марно́ту пускаються!
  • Нечестиво они говорят против Тебя;
    Твои враги произносят Твое имя напрасно
  • Отож, ненави́джу Твоїх ненави́сників, Господи, і Твоїх заколо́тників бри́джусь:
  • Как не возненавидеть мне ненавидящих Тебя, Господи?
    Как не питать отвращение к тем, кто восстает против Тебя?
  • повною не́навистю я нена́виджу їх, вони стали мені ворогами!
  • Полной ненавистью ненавижу их;
    Твои враги и для меня враги.
  • Ви́пробуй, Боже, мене, — і пізнай моє серце, досліди́ Ти мене, — і пізнай мої за́думи,
  • Испытай меня, Боже, и узнай мое сердце;
    испытай меня и узнай мои помышления.
  • і побач, чи не йду я дорогою злою, і на вічну дорогу мене попрова́дь!
  • Посмотри, не на опасном ли я пути
    и веди меня по пути вечному.

  • ← (Псалмів 137) | (Псалмів 139) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025