Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 13) | (Псалмів 15) →

Переклад Огієнка

Darby Bible Translation

  • Псало́м Давидів. Го́споди, хто може перебувати в наме́ті Твоїм? Хто ме́шкати може на святій Твоїй горі? —
  • The Natural Man

    {To the chief Musician. [A Psalm] of David.} The fool hath said in his heart, There is no God. They have corrupted themselves, they have done abominable works: there is none that doeth good.
  • Той, хто в невинності ходить, і праведність чинить, і правду говорить у серці своїм,
  • Jehovah looked down from the heavens upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God.
  • хто не обмовля́є своїм язиком, і злого не чинить для друга свого, і свого ближнього не зневажає!
  • They have all gone aside, they are together become corrupt: there is none that doeth good, not even one.
  • Обридли́вий погорджений в очах його, і він богобі́йних шанує, присягає, для себе хоча б і на зло, — і дотримує;
  • Have all the workers of iniquity no knowledge, eating up my people [as] they eat bread? They call not upon Jehovah.
  • не дає свого срі́бла на ли́хву, і не бере на невинного пі́дкупу. Хто чинить таке, — ніко́ли той не захита́ється!
  • There were they in great fear; for God is in the generation of the righteous.

  • ← (Псалмів 13) | (Псалмів 15) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025