Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
King James Bible
Псало́м Давидів. Го́споди, хто може перебувати в наме́ті Твоїм? Хто ме́шкати може на святій Твоїй горі? —
The Natural Man
{To the chief Musician, A Psalm of David.} The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good.
{To the chief Musician, A Psalm of David.} The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good.
Той, хто в невинності ходить, і праведність чинить, і правду говорить у серці своїм,
The LORD looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, and seek God.
хто не обмовля́є своїм язиком, і злого не чинить для друга свого, і свого ближнього не зневажає!
They are all gone aside, they are all together become filthy: there is none that doeth good, no, not one.
Обридли́вий погорджений в очах його, і він богобі́йних шанує, присягає, для себе хоча б і на зло, — і дотримує;
Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the LORD.