Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 139) | (Псалмів 141) →

Переклад Огієнка

English Standard Version

  • Псалом Давидів. Господи, кли́чу до Тебе, — поспіши́ся до мене, почуй же мій голос, як кли́чу до Тебе!
  • Deliver Me, O Lord, from Evil Men

    To the choirmaster. A Psalm of David.

    Deliver me, O Lord, from evil men;
    preserve me from violent men,
  • Нехай ста́не молитва моя як кади́ло перед лицем Твоїм, підно́шення рук моїх — як жертва вечі́рня!
  • who plan evil things in their heart
    and stir up wars continually.
  • Поклади, Господи, сторо́жу на у́ста мої, стережи́ двері губ моїх!
  • They make their tongue sharp as a serpent’s,
    and under their lips is the venom of asps. Selah
  • Не дай нахиля́тися серцю моєму до речі лихо́ї, — щоб учи́нки робити безбо́жністю, із людьми, шо чинять пере́ступ, і щоб не ласува́вся я їхніми присма́ками!
  • Guard me, O Lord, from the hands of the wicked;
    preserve me from violent men,
    who have planned to trip up my feet.
  • Як праведний вра́зить мене, — то це милість, а доко́рить мені, — це оли́ва на го́лову, її не відкине моя голова, бо ще і молитва моя проти їхнього зла.
  • The arrogant have hidden a trap for me,
    and with cords they have spread a net;a
    beside the way they have set snares for me. Selah
  • Їхні су́дді по скелі розки́дані, та слова́ мої вчують, бо приємні вони.
  • I say to the Lord, You are my God;
    give ear to the voice of my pleas for mercy, O Lord!
  • Як дро́ва руба́ють й розко́люють їх на землі, так розки́дані наші кістки́ над отво́ром шео́лу.
  • O Lord, my Lord, the strength of my salvation,
    you have covered my head in the day of battle.
  • Бо до Тебе, о Господи, Владико, мої очі, на Тебе наді́юсь — не зруйно́вуй мого життя!
  • Grant not, O Lord, the desires of the wicked;
    do not further theirb evil plot, or they will be exalted! Selah
  • Бережи Ти від па́стки мене, що на мене поставили, та від тене́т переступників!
  • As for the head of those who surround me,
    let the mischief of their lips overwhelm them!
  • Хай безбожні попа́дають ра́зом до сі́тки своєї, а я промину́!
  • Let burning coals fall upon them!
    Let them be cast into fire,
    into miry pits, no more to rise!

  • ← (Псалмів 139) | (Псалмів 141) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025