Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 141:8
-
Переклад Огієнка
Ви́веди душу мою із в'язни́ці, щоб сла́вити Йме́ння Твоє! Праведні ото́чать мене, як учи́ниш добро надо мною!
-
(ua) Переклад Хоменка ·
До тебе бо, о Господи, мій Боже, мої очі; до тебе прибігаю, не губи душі моєї! -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Та на тебе, Господи, Владико мій, очі мої поглядають, на тебе вповаю; не відкинь душі моєї! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Господи, виведи мою душу з в’язниці, щоб я прославляв Твоє Ім’я. Мене з нетерпінням очікуватимуть праведні, доки Ти не винагородиш мене. -
(en) King James Bible ·
But mine eyes are unto thee, O GOD the Lord: in thee is my trust; leave not my soul destitute. -
(en) New International Version ·
But my eyes are fixed on you, Sovereign Lord;
in you I take refuge — do not give me over to death. -
(en) New American Standard Bible ·
For my eyes are toward You, O GOD, the Lord;
In You I take refuge; do not leave me defenseless. -
(en) Darby Bible Translation ·
For unto thee, Jehovah, Lord, are mine eyes; in thee do I trust: leave not my soul destitute. -
(en) New Living Translation ·
I look to you for help, O Sovereign LORD.
You are my refuge; don’t let them kill me.