Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 141) | (Псалмів 143) →

Переклад Огієнка

New Living Translation

  • Псалом Давидів. Господи, вислухай молитву мою, почуй блага́ння моє в Своїй вірності, у правді Своїй обізви́ся до мене!
  • A psalma of David, regarding his experience in the cave. A prayer.

    I cry out to the LORD;
    I plead for the LORD’s mercy.
  • І на суд не вступай із рабом Своїм, — бо жоден живий перед обличчям Твоїм справедли́вим не буде!
  • I pour out my complaints before him
    and tell him all my troubles.
  • Бо неприятель переслідує душу мою, то́пче живую мою до землі. Посадив мене в те́мряву, як мерці́в цього світу!
  • When I am overwhelmed,
    you alone know the way I should turn.
    Wherever I go,
    my enemies have set traps for me.
  • Омліває мій дух у мені, кам'яні́є в нутрі́ моїм серце моє.
  • I look for someone to come and help me,
    but no one gives me a passing thought!
    No one will help me;
    no one cares a bit what happens to me.
  • Я згадую дні старода́вні, над усі́ми Твоїми чинами розду́мую, говорю́ про діла́ Твоїх рук.
  • Then I pray to you, O LORD.
    I say, “You are my place of refuge.
    You are all I really want in life.
  • Я ру́ки свої простягаю до Тебе, душа моя пра́гне Тебе, як ́ пересо́хла земля! Се́ла.
  • Hear my cry,
    for I am very low.
    Rescue me from my persecutors,
    for they are too strong for me.
  • Поспіши́ мене ви́слухати, Господи, — дух мій кінча́ється! Не ховай Ти від мене обличчя Свого́, і нехай я не бу́ду подібний до тих, хто схо́дить до гро́бу!
  • Bring me out of prison
    so I can thank you.
    The godly will crowd around me,
    for you are good to me.”

  • ← (Псалмів 141) | (Псалмів 143) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025