Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
New International Version
Алілу́я! Заспівайте для Господа пісню нову́, Йому слава на збо́рах святих!
Хай Ізраїль радіє Творце́м своїм, хай Царем своїм тішаться діти Сіону!
Let Israel rejoice in their Maker;
let the people of Zion be glad in their King.
let the people of Zion be glad in their King.
Нехай славлять Ім'я́ Його та́нцем, нехай виграва́ють для Нього на бу́бні та гу́слах,
Let them praise his name with dancing
and make music to him with timbrel and harp.
and make music to him with timbrel and harp.
бо знахо́дить Господь уподо́бу в наро́ді Своїм, прикраша́є покірних спасі́нням!
For the Lord takes delight in his people;
he crowns the humble with victory.
he crowns the humble with victory.
Хай радіють у славі святі, хай співають на ло́жах своїх,
Let his faithful people rejoice in this honor
and sing for joy on their beds.
and sing for joy on their beds.
просла́влення Бога — на їхніх уста́х, а меч обосі́чний — ув їхніх рука́х,
May the praise of God be in their mouths
and a double-edged sword in their hands,
and a double-edged sword in their hands,
щоб чинити між племе́нами по́мсту, між наро́дами — ка́ри,
to inflict vengeance on the nations
and punishment on the peoples,
and punishment on the peoples,
щоб їхніх царів пов'язати кайда́нами, а їхніх вельмо́ж — ланцюга́ми,
to bind their kings with fetters,
their nobles with shackles of iron,
their nobles with shackles of iron,