Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
Новый русский перевод
Алілу́я! Заспівайте для Господа пісню нову́, Йому слава на збо́рах святих!
[1] Пойте Господу новую песнь,
воздайте Ему хвалу в собрании верных.
Хай Ізраїль радіє Творце́м своїм, хай Царем своїм тішаться діти Сіону!
Да радуется Израиль своему Создателю,
люди Сиона да возликуют о своем Царе.
люди Сиона да возликуют о своем Царе.
Нехай славлять Ім'я́ Його та́нцем, нехай виграва́ють для Нього на бу́бні та гу́слах,
Да славят имя Его танцами,
на бубнах и арфах да играют Ему,
на бубнах и арфах да играют Ему,
бо знахо́дить Господь уподо́бу в наро́ді Своїм, прикраша́є покірних спасі́нням!
потому что Господь благоволит к Своему народу
и возвеличивает смиренных спасением.
и возвеличивает смиренных спасением.
Хай радіють у славі святі, хай співають на ло́жах своїх,
Да торжествуют верные Ему в славе
и поют на ложах своих.
и поют на ложах своих.
просла́влення Бога — на їхніх уста́х, а меч обосі́чний — ув їхніх рука́х,
Да будет славословие Божье на их устах
и обоюдоострый меч в их руке,
и обоюдоострый меч в их руке,
щоб чинити між племе́нами по́мсту, між наро́дами — ка́ри,
чтобы совершить мщение над народами,
наказание — над племенами,
наказание — над племенами,
щоб їхніх царів пов'язати кайда́нами, а їхніх вельмо́ж — ланцюга́ми,
чтобы заковать их царей в цепи
и их вельмож — в железные оковы,
и их вельмож — в железные оковы,