Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Огієнка
Новый русский перевод
Алілу́я! Заспівайте для Господа пісню нову́, Йому слава на збо́рах святих!
            [1] Пойте Господу новую песнь,
воздайте Ему хвалу в собрании верных.
Хай Ізраїль радіє Творце́м своїм, хай Царем своїм тішаться діти Сіону!
            Да радуется Израиль своему Создателю, 
люди Сиона да возликуют о своем Царе.
            люди Сиона да возликуют о своем Царе.
Нехай славлять Ім'я́ Його та́нцем, нехай виграва́ють для Нього на бу́бні та гу́слах,
            Да славят имя Его танцами, 
на бубнах и арфах да играют Ему,
            на бубнах и арфах да играют Ему,
бо знахо́дить Господь уподо́бу в наро́ді Своїм, прикраша́є покірних спасі́нням!
            потому что Господь благоволит к Своему народу 
и возвеличивает смиренных спасением.
            и возвеличивает смиренных спасением.
Хай радіють у славі святі, хай співають на ло́жах своїх,
            Да торжествуют верные Ему в славе 
и поют на ложах своих.
            и поют на ложах своих.
просла́влення Бога — на їхніх уста́х, а меч обосі́чний — ув їхніх рука́х,
            Да будет славословие Божье на их устах 
и обоюдоострый меч в их руке,
            и обоюдоострый меч в их руке,
щоб чинити між племе́нами по́мсту, між наро́дами — ка́ри,
            чтобы совершить мщение над народами, 
наказание — над племенами,
            наказание — над племенами,
щоб їхніх царів пов'язати кайда́нами, а їхніх вельмо́ж — ланцюга́ми,
            чтобы заковать их царей в цепи 
и их вельмож — в железные оковы,
            и их вельмож — в железные оковы,