Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
Синодальный перевод
Алілу́я! Заспівайте для Господа пісню нову́, Йому слава на збо́рах святих!
Аллилуия. Пойте Господу песнь новую; хвала Ему в собрании святых.
Хай Ізраїль радіє Творце́м своїм, хай Царем своїм тішаться діти Сіону!
Да веселится Израиль о Создателе своём; сыны Сиона да радуются о Царе своём.
Нехай славлять Ім'я́ Його та́нцем, нехай виграва́ють для Нього на бу́бні та гу́слах,
Да хвалят имя Его с ликами, на тимпане и гуслях да поют Ему,
бо знахо́дить Господь уподо́бу в наро́ді Своїм, прикраша́є покірних спасі́нням!
ибо благоволит Господь к народу Своему, прославляет смиренных спасением.
Хай радіють у славі святі, хай співають на ло́жах своїх,
Да торжествуют святые во славе, да радуются на ложах своих.
просла́влення Бога — на їхніх уста́х, а меч обосі́чний — ув їхніх рука́х,
Да будут славословия Богу в устах их, и меч обоюдоострый в руке их,
щоб чинити між племе́нами по́мсту, між наро́дами — ка́ри,
для того, чтобы совершать мщение над народами, наказание над племенами,
щоб їхніх царів пов'язати кайда́нами, а їхніх вельмо́ж — ланцюга́ми,
заключать царей их в узы и вельмож их в оковы железные,