Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
English Standard Version
Золота пісня Дави́дова. Хорони́ мене, Боже, — я бо до Тебе вдаю́ся!
Who Shall Dwell on Your Holy Hill?
A Psalm of David.
O Lord, who shall sojourn in your tent?
Who shall dwell on your holy hill?
A Psalm of David.
O Lord, who shall sojourn in your tent?
Who shall dwell on your holy hill?
Я сказав Господе́ві: „Ти Бог мій і — добро моє тільки в Тобі!“
He who walks blamelessly and does what is right
and speaks truth in his heart;
and speaks truth in his heart;
До святих, які на землі, що шляхе́тні вони, — до них все жада́ння моє!
who does not slander with his tongue
and does no evil to his neighbor,
nor takes up a reproach against his friend;
and does no evil to his neighbor,
nor takes up a reproach against his friend;
Нехай мно́жаться сму́тки для тих, хто набув собі інших богів, — я не буду прино́сить їм ли́вної жертви із крови, і їхніх іме́н не носитиму в устах своїх!
in whose eyes a vile person is despised,
but who honors those who fear the Lord;
who swears to his own hurt and does not change;
but who honors those who fear the Lord;
who swears to his own hurt and does not change;