Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
English Standard Version
Молитва Дави́дова. Вислухай, Го́споди, правду мою, послухай блага́ння моє! Почуй молитву мою із уст необлу́дних!
Від Твого лиця нехай вирок мій ви́йде, а очі Твої нехай бачать мою правоту́!
I say to the Lord, “You are my Lord;
I have no good apart from you.”
I have no good apart from you.”
Ти ви́пробував моє серце, навісти́в уночі, перетопи́в Ти мене, — й не знайшов чогось злого. І розду́мував я, щоб лихе з моїх уст не вихо́дило,
а в лю́дських діла́х, за словом уст Твоїх, я стерігся доріг гнобителя.
Зміцняй сто́пи мої на доро́гах Твоїх, щоб кро́ки мої не хита́лися!
The Lord is my chosen portion and my cup;
you hold my lot.
you hold my lot.
Я кли́чу до Тебе, бо відповіси́ мені, Боже, — нахили Своє ухо до мене, вислухай мову мою,
The lines have fallen for me in pleasant places;
indeed, I have a beautiful inheritance.
indeed, I have a beautiful inheritance.
покажи дивну милість Свою, Спасителю тих, хто вдає́ться до Тебе від заколо́тників проти прави́ці Твоєї.
Хорони Ти мене, як зіни́цю Свою, дочку ока, у тіні Своїх крил заховай Ти мене
I have set the Lord always before me;
because he is at my right hand, I shall not be shaken.
because he is at my right hand, I shall not be shaken.
від безбожних, що гублять мене, — смертельні мої вороги оточили мене!
То́вщем замкнули вони своє серце, уста їхні говорять бундю́чно.