Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 15) | (Псалмів 17) →

Переклад Огієнка

New International Version

  • Молитва Дави́дова. Вислухай, Го́споди, правду мою, послухай блага́ння моє! Почуй молитву мою із уст необлу́дних!
  • Psalm 16
    A miktama of David.

    Keep me safe, my God,
    for in you I take refuge.
  • Від Твого лиця нехай вирок мій ви́йде, а очі Твої нехай бачать мою правоту́!
  • I say to the Lord, “You are my Lord;
    apart from you I have no good thing.”
  • Ти ви́пробував моє серце, навісти́в уночі, перетопи́в Ти мене, — й не знайшов чогось злого. І розду́мував я, щоб лихе з моїх уст не вихо́дило,
  • I say of the holy people who are in the land,
    “They are the noble ones in whom is all my delight.”
  • а в лю́дських діла́х, за словом уст Твоїх, я стерігся доріг гнобителя.
  • Those who run after other gods will suffer more and more.
    I will not pour out libations of blood to such gods
    or take up their names on my lips.
  • Зміцняй сто́пи мої на доро́гах Твоїх, щоб кро́ки мої не хита́лися!
  • Lord, you alone are my portion and my cup;
    you make my lot secure.
  • Я кли́чу до Тебе, бо відповіси́ мені, Боже, — нахили Своє ухо до мене, вислухай мову мою,
  • The boundary lines have fallen for me in pleasant places;
    surely I have a delightful inheritance.
  • покажи дивну милість Свою, Спасителю тих, хто вдає́ться до Тебе від заколо́тників проти прави́ці Твоєї.
  • I will praise the Lord, who counsels me;
    even at night my heart instructs me.
  • Хорони Ти мене, як зіни́цю Свою, дочку ока, у тіні Своїх крил заховай Ти мене
  • I keep my eyes always on the Lord.
    With him at my right hand, I will not be shaken.
  • від безбожних, що гублять мене, — смертельні мої вороги оточили мене!
  • Therefore my heart is glad and my tongue rejoices;
    my body also will rest secure,
  • То́вщем замкнули вони своє серце, уста їхні говорять бундю́чно.
  • because you will not abandon me to the realm of the dead,
    nor will you let your faithfulb one see decay.
  • Вороги оточили тепер наші кро́ки, наставили очі свої, щоб мене повалити на землю.
  • You make known to me the path of life;
    you will fill me with joy in your presence,
    with eternal pleasures at your right hand.

  • ← (Псалмів 15) | (Псалмів 17) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025