Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 17:6
-
Переклад Огієнка
Тене́та шео́лу мене оточили, і па́стки смертельні мене попере́дили.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
До тебе я взиваю, бо ти вислухуєш мене, о Боже; нахили до мене твоє вухо, вислухай моє слово. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
До тебе взиваю, бо ти вислухаєш мене, о Боже; нахили ухо твоє до мене, почуй слова мої. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Мене облягли звідусіль, оточили болі аду, попереду в мене — тенета смерті. -
(ru) Синодальный перевод ·
цепи ада облегли меня, и сети смерти опутали меня. -
(en) King James Bible ·
I have called upon thee, for thou wilt hear me, O God: incline thine ear unto me, and hear my speech. -
(en) New International Version ·
I call on you, my God, for you will answer me;
turn your ear to me and hear my prayer. -
(en) English Standard Version ·
I call upon you, for you will answer me, O God;
incline your ear to me; hear my words. -
(ru) Новый русский перевод ·
Цепи мира мертвых обвили меня,
и опутали сети смерти. -
(en) New King James Version ·
I have called upon You, for You will hear me, O God;
Incline Your ear to me, and hear my speech. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Могилы проглотить меня хотят, и западня смертельная зияет. -
(en) New American Standard Bible ·
I have called upon You, for You will answer me, O God;
Incline Your ear to me, hear my speech. -
(en) Darby Bible Translation ·
I have called upon thee, for thou answerest me, O God. Incline thine ear unto me, hear my speech. -
(en) New Living Translation ·
I am praying to you because I know you will answer, O God.
Bend down and listen as I pray.