Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 19) | (Псалмів 21) →

Переклад Огієнка

Синодальный перевод

  • Для дириґента хору. Псалом Давидів.
  • Начальнику хора. Псалом Давида.
  • Господи, силою Твоєю весели́ться цар, і спасі́нням Твоїм — як він сильно радіє!
  • Господи! силою Твоею веселится царь и о спасении Твоём безмерно радуется.
  • Ти йому дав бажа́ння серця його, і проха́ння уст його не відмо́вив. Се́ла.
  • Ты дал ему, чего желало сердце его, и прошения уст его не отринул,
  • Бо Ти його ви́передив благослове́ннями добра́, на голову йому поклав корону зо щирого золота.
  • ибо Ты встретил его благословениями благости, возложил на голову его венец из чистого золота.
  • Життя він у Те́бе просив, — і дав Ти йому довголі́ття на вічні віки́!
  • Он просил у Тебя жизни; Ты дал ему долгоденствие на век и век.
  • Слава велика його при Твоїй допомозі, хвалу́ та величність кладеш Ти на нього,
  • Велика слава его в спасении Твоём; Ты возложил на него честь и величие.
  • бо Ти вчи́ниш його благословенням вічним, звесели́ш його радістю, як буде він ра́зом з Тобою!
  • Ты положил на него благословения навеки, возвеселил его радостью лица Твоего,
  • Цар має наді́ю на Господа, у ласці Всеви́шнього не захитається він.
  • ибо царь уповает на Господа, и во благости Всевышнего не поколеблется.
  • Зна́йде рука Твоя всіх ворогів Твоїх, зна́йде прави́ця Твоя Твоїх ненави́сників.
  • Рука Твоя найдёт всех врагов Твоих, десница Твоя найдёт ненавидящих Тебя.
  • На час гніву Свого Ти їх учи́ниш огне́нною піччю, Господь гнівом Своїм їх понищить, і огонь пожере́ їх.
  • Во время гнева Твоего Ты сделаешь их, как печь огненную; во гневе Своём Господь погубит их, и пожрёт их огонь.
  • Ти ви́губиш плід їхній із землі, а їхнє насіння з-поміж синів лю́дських.
  • Ты истребишь плод их с земли и семя их — из среды сынов человеческих,
  • Бо нещастя на Тебе вони простягли́, замишляли злу думку, якої здійсни́ти не зможуть,
  • ибо они предприняли против Тебя злое, составили замыслы, но не могли выполнить их.
  • бо Ти їх обе́рнеш плечи́ма до нас, на тяти́вах Своїх міцно стріли поставиш на них.
  • Ты поставишь их целью, из луков Твоих пустишь стрелы в лицо их.
  • Піднеси́ся ж, о Господи, в силі Своїй, а ми бу́дем співати й хвалити могу́тність Твою!
  • Вознесись, Господи, силою Твоею: мы будем воспевать и прославлять Твоё могущество.

  • ← (Псалмів 19) | (Псалмів 21) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025