Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 21:10
-
Переклад Огієнка
Бо з утро́би Ти вивів мене, Ти безпе́чним мене учинив був на пе́рсах матері моєї!
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Ти вчиниш їх, неначе піч вогненну в час твого з'явлення, Господь вогнем проглине їх у своїм гніві. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ти знищиш плід їх на землї, і рід їх зміж дїтей людських. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Але ж Ти — Той, Хто вивів мене з лона, Ти — надія моя від грудей моєї матері. -
(ru) Синодальный перевод ·
Но Ты извёл меня из чрева, вложил в меня упование у грудей матери моей. -
(en) King James Bible ·
Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men. -
(en) New International Version ·
You will destroy their descendants from the earth,
their posterity from mankind. -
(en) English Standard Version ·
You will destroy their descendants from the earth,
and their offspring from among the children of man. -
(ru) Новый русский перевод ·
Но Ты вывел меня из утробы;
Ты вложил в меня упование
у груди материнской. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Лишь на Тебя я уповаю, Боже, Ты обо мне заботился с момента моего рожденья, меня Ты ободрял и утешал, когда ещё у материнской был груди я. -
(en) New American Standard Bible ·
Their offspring You will destroy from the earth,
And their descendants from among the sons of men. -
(en) Darby Bible Translation ·
Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men. -
(en) New Living Translation ·
You will wipe their children from the face of the earth;
they will never have descendants.