Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 21:4
-
Переклад Огієнка
Та Ти — Святий, пробува́єш на хва́лах Ізраїлевих!
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Бо ти йдеш йому назустріч благословенням щедрим, кладеш йому на голову вінець щирозлотний. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Життя просив в тебе, ти дав йому довготу днїв на всї часи і по віки. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ти ж, хвало Ізраїля, живеш у святому. -
(ru) Синодальный перевод ·
Но Ты, Святой, живёшь среди славословий Израиля. -
(en) King James Bible ·
He asked life of thee, and thou gavest it him, even length of days for ever and ever. -
(en) New International Version ·
He asked you for life, and you gave it to him —
length of days, for ever and ever. -
(en) English Standard Version ·
He asked life of you; you gave it to him,
length of days forever and ever. -
(ru) Новый русский перевод ·
Ты — Святой, восседающий
посреди хвалений Израиля. -
(en) New King James Version ·
He asked life from You, and You gave it to him —
Length of days forever and ever. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Святой Израиля, воссевший на престоле восхвалений Израиля! -
(en) New American Standard Bible ·
He asked life of You,
You gave it to him,
Length of days forever and ever. -
(en) Darby Bible Translation ·
He asked life of thee; thou gavest [it] him, length of days for ever and ever. -
(en) New Living Translation ·
He asked you to preserve his life,
and you granted his request.
The days of his life stretch on forever.