Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 21:7
-
Переклад Огієнка
А я — червяк, а не чоловік, посміхо́вище лю́дське й погорда в наро́ді.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Бо ти даєш йому благословення вічне і звеселяєш його радістю обличчя твого. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Бо царь вповає на Господа, і по милостї Всевишнього він не захитається. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Я ж не людина, а черв’як, — посміховисько в людей і погорда для народу. -
(ru) Синодальный перевод ·
Я же червь, а не человек, поношение у людей и презрение в народе. -
(en) King James Bible ·
For the king trusteth in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved. -
(en) New International Version ·
For the king trusts in the Lord;
through the unfailing love of the Most High
he will not be shaken. -
(en) English Standard Version ·
For the king trusts in the Lord,
and through the steadfast love of the Most High he shall not be moved. -
(ru) Новый русский перевод ·
Я же червь, а не человек, в бесславии у людей,
в презрении у народа. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Что же я — червь, не человек? Народ меня стыдится, презирает! -
(en) New American Standard Bible ·
For the king trusts in the LORD,
And through the lovingkindness of the Most High he will not be shaken. -
(en) Darby Bible Translation ·
For the king confideth in Jehovah: and through the loving-kindness of the Most High he shall not be moved. -
(en) New Living Translation ·
For the king trusts in the LORD.
The unfailing love of the Most High will keep him from stumbling.