Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 20) | (Псалмів 22) →

Переклад Огієнка

English Standard Version

  • Для дириґента хору. На спів: „Ланя зорі́ досві́тньої“. Псалом Давидів.
  • The King Rejoices in the Lord’s Strength

    To the choirmaster. A Psalm of David.

    O Lord, in your strength the king rejoices,
    and in your salvation how greatly he exults!
  • Боже мій, Боже мій, — на́що мене Ти покинув? Далекі слова́ мого зо́йку від спасі́ння мого!
  • You have given him his heart’s desire
    and have not withheld the request of his lips. Selah
  • Мій Боже, взиваю я вдень, — та Ти не озве́шся, і кли́чу вночі, — і споко́ю немає мені!
  • For you meet him with rich blessings;
    you set a crown of fine gold upon his head.
  • Та Ти — Святий, пробува́єш на хва́лах Ізраїлевих!
  • He asked life of you; you gave it to him,
    length of days forever and ever.
  • На Тебе наді́ялись наші батьки́, надіялися — і Ти ви́зволив їх.
  • His glory is great through your salvation;
    splendor and majesty you bestow on him.
  • До Тебе взива́ли вони — і спасе́ні були́, на Тебе наді́ялися — і не посоро́мились.
  • For you make him most blessed forever;a
    you make him glad with the joy of your presence.
  • А я — червяк, а не чоловік, посміхо́вище лю́дське й погорда в наро́ді.
  • For the king trusts in the Lord,
    and through the steadfast love of the Most High he shall not be moved.
  • Всі, хто бачить мене, — насміхаються з мене, розкривають роти́, головою хита́ють!
  • Your hand will find out all your enemies;
    your right hand will find out those who hate you.
  • „Поклада́вся на Господа він, — хай же рятує його́, нехай Той його ви́зволить, — він бо Його уподо́бав!“
  • You will make them as a blazing oven
    when you appear.
    The Lord will swallow them up in his wrath,
    and fire will consume them.
  • Бо з утро́би Ти вивів мене, Ти безпе́чним мене учинив був на пе́рсах матері моєї!
  • You will destroy their descendants from the earth,
    and their offspring from among the children of man.
  • На Тебе з утро́би я зда́ний, від утроби матері моєї — Ти мій Бог!
  • Though they plan evil against you,
    though they devise mischief, they will not succeed.
  • Не віддаля́йся від мене, бо горе близьке́, бо нема мені помічника́!
  • For you will put them to flight;
    you will aim at their faces with your bows.
  • Багато бикі́в оточи́ли мене, баша́нські бугаї́ обступи́ли мене,
  • Be exalted, O Lord, in your strength!
    We will sing and praise your power.

  • ← (Псалмів 20) | (Псалмів 22) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025