Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 21) | (Псалмів 23) →

Переклад Огієнка

New King James Version

  • Псалом Давидів. Господь — то мій Па́стир, тому́ в недоста́тку не буду, —
  • The Suffering, Praise, and Posterity of the Messiah

    To the Chief Musician. Set to [a]“The Deer of the Dawn.” A Psalm of David.

    My God, My God, why have You forsaken Me?
    Why are You so far from helping Me,
    And from the words of My groaning?
  • на пасови́ськах зелених осе́лить мене́, на тихую воду мене запрова́дить!
  • O My God, I cry in the daytime, but You do not hear;
    And in the night season, and am not silent.
  • Він душу мою відживля́є, прова́дить мене́ ради Йме́ння Свого́ по стежка́х справедливости.
  • But You are holy,
    Enthroned in the praises of Israel.
  • Коли я піду́ хоча б навіть долиною смертної те́мряви, то не буду боятися злого, бо Ти при мені, — Твоє же́зло й Твій по́сох — вони мене вті́шать!
  • Our fathers trusted in You;
    They trusted, and You delivered them.
  • Ти передо мною трапе́зу згото́вив при моїх ворогах, мою го́лову Ти намасти́в був оливою, моя чаша — то на́дмір пиття́!
  • They cried to You, and were delivered;
    They trusted in You, and were not ashamed.
  • Ті́льки добро́ й милосердя мене супрово́дити будуть по всі дні мого життя, а я пробува́тиму в домі Господньому довгі часи́!
  • But I am a worm, and no man;
    A reproach of men, and despised by the people.

  • ← (Псалмів 21) | (Псалмів 23) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025