Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
Darby Bible Translation
Давидів. До Тебе підно́шу я, Господи, душу свою,
The Earth is the Lord's
{Of David. A Psalm.} The earth is Jehovah's, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
{Of David. A Psalm.} The earth is Jehovah's, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
Боже мій, я на Тебе наді́юсь, — нехай же я не засоро́млюсь, нехай не радіють мої вороги ради мене!
For it was he that founded it upon seas, and established it upon floods.
Не будуть також посоро́млені всі, хто на Тебе наді́ється, та нехай посоромляться ті, хто на Те́бе встає надаре́мно!
Who shall ascend into the mount of Jehovah? and who shall stand in his holy place?
Доро́ги Твої дай пізнати мені, Го́споди, стежка́ми Своїми мене попрова́дь,
He that hath blameless hands and a pure heart; who lifteth not up his soul unto vanity, nor sweareth deceitfully:
провадь мене в правді Своїй і навчи Ти мене, бо Ти Бог спасі́ння мого́, кожен день я на Тебе наді́юсь!
He shall receive blessing from Jehovah, and righteousness from the God of his salvation.
Пам'ятай милосердя Своє, о мій Господи, і ласки Свої, бо відвічні вони!
This is the generation of them that seek unto him, that seek thy face, O Jacob. Selah.
Гріхи молоде́чого віку мого́ та провини мої не прига́дуй, — пам'ятай мене, Господи, в ласці Своїй через добрість Свою!
Lift up your heads, ye gates, and be ye lifted up, ye everlasting doors, and the King of glory shall come in.
Господь добрий та праведний, тому грішних навчає в дорозі, —
Who is this King of glory? Jehovah strong and mighty, Jehovah mighty in battle.
Він прова́дить покірних у правді, і лагі́дних навчає дороги Своєї!
Lift up your heads, ye gates; yea, lift up, ye everlasting doors, and the King of glory shall come in.