Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 25:5
-
Переклад Огієнка
я громаду злочи́нців знена́видів, і з грішниками я сидіти не буду.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Напути мене по твоїй правді й навчи мене, бо ти Бог, мій Спаситель, тебе очікую ввесь день я. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Веди мене в правдї твоїй, і навчи; ти бо єси Бог спасення мого; на тебе цїлий день я вповаю. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Зібрання тих, які роблять лукаве, я зненавидів, і не сяду з безбожними. -
(ru) Синодальный перевод ·
возненавидел я сборище злонамеренных, и с нечестивыми не сяду; -
(en) King James Bible ·
הו
Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day. -
(en) New International Version ·
Guide me in your truth and teach me,
for you are God my Savior,
and my hope is in you all day long. -
(en) English Standard Version ·
Lead me in your truth and teach me,
for you are the God of my salvation;
for you I wait all the day long. -
(ru) Новый русский перевод ·
Я ненавижу сборище грешников
и с нечестивыми не сажусь. -
(en) New King James Version ·
Lead me in Your truth and teach me,
For You are the God of my salvation;
On You I wait all the day. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Презираю я сборище грешников, рядом сесть со злыми отказываюсь. -
(en) New American Standard Bible ·
Lead me in Your truth and teach me,
For You are the God of my salvation;
For You I wait all the day. -
(en) Darby Bible Translation ·
הו
Make me to walk in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day. -
(en) New Living Translation ·
Lead me by your truth and teach me,
for you are the God who saves me.
All day long I put my hope in you.