Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 25:6
-
Переклад Огієнка
Умию в неви́нності руки свої, й обійду́ Твого, Господи, же́ртівника,
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Згадай про твоє милосердя, Господи, і про твою милість, вона бо споконвіку. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Згадай про милосердє твоє, Господи, і про доброту твою, що являєш од віку. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Я з невинними вмию свої руки і обійду Твій жертовник, Господи, -
(ru) Синодальный перевод ·
буду омывать в невинности руки мои и обходить жертвенник Твой, Господи, -
(en) King James Bible ·
ז
Remember, O LORD, thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they have been ever of old. -
(en) New International Version ·
Remember, Lord, your great mercy and love,
for they are from of old. -
(en) English Standard Version ·
Remember your mercy, O Lord, and your steadfast love,
for they have been from of old. -
(ru) Новый русский перевод ·
Буду омывать свои руки в невинности
и кругом обходить Твой жертвенник, Господи, -
(en) New King James Version ·
Remember, O Lord, Your tender mercies and Your lovingkindnesses,
For they are from of old. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я омою руки невинностью и приду к алтарю Твоему, -
(en) New American Standard Bible ·
Remember, O LORD, Your compassion and Your lovingkindnesses,
For they have been from of old. -
(en) Darby Bible Translation ·
ז
Remember, Jehovah, thy tender mercies and thy loving-kindnesses; for they are from everlasting. -
(en) New Living Translation ·
Remember, O LORD, your compassion and unfailing love,
which you have shown from long ages past.