Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
English Standard Version
Давидів. Суди мене, Господи, бо ходив я в своїй непоро́чності, і надіявсь на Господа, — тому не спіткну́ся!
Перевір мене, Господи, і ви́пробуй мене, перетопи́ мої ни́рки та серце моє,
O my God, in you I trust;
let me not be put to shame;
let not my enemies exult over me.
let me not be put to shame;
let not my enemies exult over me.
бо перед очима моїми Твоє милосердя, і в правді Твоїй я ходив.
Indeed, none who wait for you shall be put to shame;
they shall be ashamed who are wantonly treacherous.
they shall be ashamed who are wantonly treacherous.
Не сидів я з людьми́ неправдивими, і не бу́ду ходити з лукавими,
Make me to know your ways, O Lord;
teach me your paths.
teach me your paths.
я громаду злочи́нців знена́видів, і з грішниками я сидіти не буду.
Lead me in your truth and teach me,
for you are the God of my salvation;
for you I wait all the day long.
for you are the God of my salvation;
for you I wait all the day long.
Умию в неви́нності руки свої, й обійду́ Твого, Господи, же́ртівника,
Remember your mercy, O Lord, and your steadfast love,
for they have been from of old.
for they have been from of old.
щоб хвалу́ Тобі го́лосно ви́голосити, та звісти́ти про всі чу́да Твої.
Remember not the sins of my youth or my transgressions;
according to your steadfast love remember me,
for the sake of your goodness, O Lord!
according to your steadfast love remember me,
for the sake of your goodness, O Lord!
Господи, — полюбив я оселю дому Твого́, і місце перебува́ння слави Твоєї.
Good and upright is the Lord;
therefore he instructs sinners in the way.
therefore he instructs sinners in the way.
Не губи Ти моєї душі з нечестивими, та мого життя з кровоже́рами,
He leads the humble in what is right,
and teaches the humble his way.
and teaches the humble his way.
що в руках їх злоді́йство, що їхня прави́ця напо́внена пі́дкупом.
All the paths of the Lord are steadfast love and faithfulness,
for those who keep his covenant and his testimonies.
for those who keep his covenant and his testimonies.
А я бу́ду ходити в своїй непоро́чності, — визволь мене та помилуй мене!
For your name’s sake, O Lord,
pardon my guilt, for it is great.
pardon my guilt, for it is great.