Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 24) | (Псалмів 26) →

Переклад Огієнка

English Standard Version

  • Давидів. Суди мене, Господи, бо ходив я в своїй непоро́чності, і надіявсь на Господа, — тому не спіткну́ся!
  • Teach Me Your Paths

    a Of David.

    To you, O Lord, I lift up my soul.
  • Перевір мене, Господи, і ви́пробуй мене, перетопи́ мої ни́рки та серце моє,
  • O my God, in you I trust;
    let me not be put to shame;
    let not my enemies exult over me.
  • бо перед очима моїми Твоє милосердя, і в правді Твоїй я ходив.
  • Indeed, none who wait for you shall be put to shame;
    they shall be ashamed who are wantonly treacherous.
  • Не сидів я з людьми́ неправдивими, і не бу́ду ходити з лукавими,
  • Make me to know your ways, O Lord;
    teach me your paths.
  • я громаду злочи́нців знена́видів, і з грішниками я сидіти не буду.
  • Lead me in your truth and teach me,
    for you are the God of my salvation;
    for you I wait all the day long.
  • Умию в неви́нності руки свої, й обійду́ Твого, Господи, же́ртівника,
  • Remember your mercy, O Lord, and your steadfast love,
    for they have been from of old.
  • щоб хвалу́ Тобі го́лосно ви́голосити, та звісти́ти про всі чу́да Твої.
  • Remember not the sins of my youth or my transgressions;
    according to your steadfast love remember me,
    for the sake of your goodness, O Lord!
  • Господи, — полюбив я оселю дому Твого́, і місце перебува́ння слави Твоєї.
  • Good and upright is the Lord;
    therefore he instructs sinners in the way.
  • Не губи Ти моєї душі з нечестивими, та мого життя з кровоже́рами,
  • He leads the humble in what is right,
    and teaches the humble his way.
  • що в руках їх злоді́йство, що їхня прави́ця напо́внена пі́дкупом.
  • All the paths of the Lord are steadfast love and faithfulness,
    for those who keep his covenant and his testimonies.
  • А я бу́ду ходити в своїй непоро́чності, — визволь мене та помилуй мене!
  • For your name’s sake, O Lord,
    pardon my guilt, for it is great.
  • Нога моя стала на рівному місці, — на збо́рах я благословля́тиму Господа!
  • Who is the man who fears the Lord?
    Him will he instruct in the way that he should choose.

  • ← (Псалмів 24) | (Псалмів 26) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025