Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
New International Version
Давидів. Суди мене, Господи, бо ходив я в своїй непоро́чності, і надіявсь на Господа, — тому не спіткну́ся!
Перевір мене, Господи, і ви́пробуй мене, перетопи́ мої ни́рки та серце моє,
I trust in you;
do not let me be put to shame,
nor let my enemies triumph over me.
do not let me be put to shame,
nor let my enemies triumph over me.
бо перед очима моїми Твоє милосердя, і в правді Твоїй я ходив.
No one who hopes in you
will ever be put to shame,
but shame will come on those
who are treacherous without cause.
will ever be put to shame,
but shame will come on those
who are treacherous without cause.
Не сидів я з людьми́ неправдивими, і не бу́ду ходити з лукавими,
Show me your ways, Lord,
teach me your paths.
teach me your paths.
я громаду злочи́нців знена́видів, і з грішниками я сидіти не буду.
Guide me in your truth and teach me,
for you are God my Savior,
and my hope is in you all day long.
for you are God my Savior,
and my hope is in you all day long.
Умию в неви́нності руки свої, й обійду́ Твого, Господи, же́ртівника,
Remember, Lord, your great mercy and love,
for they are from of old.
for they are from of old.
щоб хвалу́ Тобі го́лосно ви́голосити, та звісти́ти про всі чу́да Твої.
Do not remember the sins of my youth
and my rebellious ways;
according to your love remember me,
for you, Lord, are good.
and my rebellious ways;
according to your love remember me,
for you, Lord, are good.
Господи, — полюбив я оселю дому Твого́, і місце перебува́ння слави Твоєї.
Good and upright is the Lord;
therefore he instructs sinners in his ways.
therefore he instructs sinners in his ways.
Не губи Ти моєї душі з нечестивими, та мого життя з кровоже́рами,
He guides the humble in what is right
and teaches them his way.
and teaches them his way.
що в руках їх злоді́йство, що їхня прави́ця напо́внена пі́дкупом.
All the ways of the Lord are loving and faithful
toward those who keep the demands of his covenant.
toward those who keep the demands of his covenant.
А я бу́ду ходити в своїй непоро́чності, — визволь мене та помилуй мене!
For the sake of your name, Lord,
forgive my iniquity, though it is great.
forgive my iniquity, though it is great.