Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 25) | (Псалмів 27) →

Переклад Огієнка

English Standard Version

  • Давидів. Господь моє світло й спасі́ння моє, — кого бу́ду боятись? Господь — то тверди́ня мого життя, — кого буду ляка́тись?
  • I Will Bless the Lord

    Of David.

    Vindicate me, O Lord,
    for I have walked in my integrity,
    and I have trusted in the Lord without wavering.
  • Коли будуть зближа́тись до ме́не злочи́нці, щоб жерти їм тіло моє, мої напасники́ та мої вороги, — вони спотикну́ться й попа́дають!
  • Prove me, O Lord, and try me;
    test my heart and my mind.a
  • коли проти мене розло́житься та́бір, то серце моє не злякається, коли проти мене повста́не війна, — я наді́ятись буду на те́, — на по́міч Його́!
  • For your steadfast love is before my eyes,
    and I walk in your faithfulness.
  • Одно́го прошу́ я від Господа, буду жадати того́, — щоб я міг пробува́ти в Господньому домі по всі дні свого життя, щоб я міг оглядати Господню приємність і в храмі Його пробува́ти!
  • I do not sit with men of falsehood,
    nor do I consort with hypocrites.
  • бо Він заховає мене дня нещастя в Своїй ски́нії, сховає мене потає́мно в Своєму наме́ті, на скелю мене проведе́!
  • I hate the assembly of evildoers,
    and I will not sit with the wicked.
  • А тепер піднесе́ться моя голова понад ворогами моїми навко́ло мене, і я в Його ски́нії буду прино́сити жертви при ві́дзвуках сурм, і я буду співати та грати Господе́ві!
  • I wash my hands in innocence
    and go around your altar, O Lord,
  • Почуй, Господи, голос мій, коли кли́чу, і помилуй мене, і озви́ся до мене!
  • proclaiming thanksgiving aloud,
    and telling all your wondrous deeds.
  • За Тебе промовило серце моє: „Шукайте Мого лиця!“ тому, Господи, буду шукати обличчя Твого́:
  • O Lord, I love the habitation of your house
    and the place where your glory dwells.
  • не ховай же від мене обличчя Свого́, у гніві Свого раба не відкинь! Ти був мені по́міч, — не кидай мене, і не лишай мене, Боже спасі́ння мого,
  • Do not sweep my soul away with sinners,
    nor my life with bloodthirsty men,
  • бо мій батько та мати моя мене кинули, — та Господь прийме́ мене!
  • in whose hands are evil devices,
    and whose right hands are full of bribes.
  • Дорогу Свою покажи мені, Господи, і провадь мене сте́жкою рівною, ради моїх ворогів!
  • But as for me, I shall walk in my integrity;
    redeem me, and be gracious to me.
  • Не видай мене на сваво́лю моїх ворогів, бо повстали на мене ті свідки облу́дні та неправдомо́вці,
  • My foot stands on level ground;
    in the great assembly I will bless the Lord.

  • ← (Псалмів 25) | (Псалмів 27) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025