Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 28:6
-
Переклад Огієнка
Він примусить скака́ти Лива́н як теля́, та Си́ріон, мов молоду антило́пу.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Благословен Господь, бо він почув голос мого благання. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Благословен Господь, він бо почув голос молення мого. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Він зробить їх маленькими, наче теля [ліванське]; і улюблений — наче молодий одноріг. -
(ru) Синодальный перевод ·
и заставляет их скакать подобно тельцу, Ливан и Сирион, подобно молодому единорогу. -
(en) King James Bible ·
Blessed be the LORD, because he hath heard the voice of my supplications. -
(en) New International Version ·
Praise be to the Lord,
for he has heard my cry for mercy. -
(en) English Standard Version ·
Blessed be the Lord!
For he has heard the voice of my pleas for mercy. -
(ru) Новый русский перевод ·
Он велит Ливану скакать, подобно теленку,
Сириону51 — подобно молодому дикому быку. -
(en) New King James Version ·
Blessed be the Lord,
Because He has heard the voice of my supplications! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Голос Господний Ливан сотрясает, Ливан — словно резвящийся телец, гора Сирион — словно вол. -
(en) New American Standard Bible ·
Blessed be the LORD,
Because He has heard the voice of my supplication. -
(en) Darby Bible Translation ·
Blessed be Jehovah, for he hath heard the voice of my supplications. -
(en) New Living Translation ·
Praise the LORD!
For he has heard my cry for mercy.