Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
New Living Translation
Псалом Давидів. Дайте Господу, Божі сини, дайте Господу славу та силу!
A psalm of David.
I pray to you, O LORD, my rock.
Do not turn a deaf ear to me.
For if you are silent,
I might as well give up and die.
I pray to you, O LORD, my rock.
Do not turn a deaf ear to me.
For if you are silent,
I might as well give up and die.
Дайте Господу славу Іме́ння Його, у препи́шній святині впадіть перед Господом!
Listen to my prayer for mercy
as I cry out to you for help,
as I lift my hands toward your holy sanctuary.
as I cry out to you for help,
as I lift my hands toward your holy sanctuary.
Голос Господній над во́дами, Бог слави гримить, Господь над великими во́дами!
Do not drag me away with the wicked —
with those who do evil —
those who speak friendly words to their neighbors
while planning evil in their hearts.
with those who do evil —
those who speak friendly words to their neighbors
while planning evil in their hearts.
Голос Господній із силою, голос Господній з вели́чністю.
Give them the punishment they so richly deserve!
Measure it out in proportion to their wickedness.
Pay them back for all their evil deeds!
Give them a taste of what they have done to others.
Measure it out in proportion to their wickedness.
Pay them back for all their evil deeds!
Give them a taste of what they have done to others.
Голос Господній ламає кедри́ни, голос Господній торо́щить кедри́ни лива́нські.
They care nothing for what the LORD has done
or for what his hands have made.
So he will tear them down,
and they will never be rebuilt!
or for what his hands have made.
So he will tear them down,
and they will never be rebuilt!
Він примусить скака́ти Лива́н як теля́, та Си́ріон, мов молоду антило́пу.
Praise the LORD!
For he has heard my cry for mercy.
For he has heard my cry for mercy.
Голос Господній викре́шує по́лум'я огняне́,
The LORD is my strength and shield.
I trust him with all my heart.
He helps me, and my heart is filled with joy.
I burst out in songs of thanksgiving.
I trust him with all my heart.
He helps me, and my heart is filled with joy.
I burst out in songs of thanksgiving.
голос Господній пустиню тремтіти примушує, Господь чинить пустелю Каде́ша тремтячою.
The LORD gives his people strength.
He is a safe fortress for his anointed king.
He is a safe fortress for his anointed king.