Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Огієнка
Darby Bible Translation
Псалом Давидів, як він утікав був перед Авесало́мом, своїм сином.
            Deliver Me, O God!
{A Psalm of David, when he fled from Absalom his son.} Jehovah, how many are they that trouble me, many they that rise up against me!
            {A Psalm of David, when he fled from Absalom his son.} Jehovah, how many are they that trouble me, many they that rise up against me!
Господи, — як багато моїх ворогів, як багато стають проти ме́не!
            Many say of my soul, There is no salvation for him in God. Selah.
            Багато-хто кажуть про душу мою: „Йому в Бозі спасі́ння нема!“ Се́ла.
            But thou, Jehovah, art a shield about me; my glory, and the lifter up of my head.
            Але, Господи, — щит Ти для мене та слава моя, і мою го́лову Ти підійма́єш!
            With my voice will I call to Jehovah, and he will answer me from the hill of his holiness. Selah.
            Своїм голосом кличу до Господа, — і Він озве́ться зо свято́ї Своєї гори. Се́ла.
            I laid me down and slept; I awaked, for Jehovah sustaineth me.
            Я лягаю і сплю, і пробуджуюся, бо Господь підпирає мене, —
            I will not fear for myriads of the people that have set themselves against me round about.
            і я не побоюсь десяти тисяч люду, які проти мене навко́ло ота́борились!
            Arise, Jehovah; save me, my God! For thou hast smitten all mine enemies upon the cheekbone, thou hast broken the teeth of the wicked.