Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
New Living Translation
Псалом Давидів, як він утікав був перед Авесало́мом, своїм сином.
A psalm of David, regarding the time David fled from his son Absalom.
O LORD, I have so many enemies;
so many are against me.
O LORD, I have so many enemies;
so many are against me.
Господи, — як багато моїх ворогів, як багато стають проти ме́не!
Багато-хто кажуть про душу мою: „Йому в Бозі спасі́ння нема!“ Се́ла.
But you, O LORD, are a shield around me;
you are my glory, the one who holds my head high.
you are my glory, the one who holds my head high.
Але, Господи, — щит Ти для мене та слава моя, і мою го́лову Ти підійма́єш!
I cried out to the LORD,
and he answered me from his holy mountain.
Interlude
and he answered me from his holy mountain.
Interlude
Своїм голосом кличу до Господа, — і Він озве́ться зо свято́ї Своєї гори. Се́ла.
I lay down and slept,
yet I woke up in safety,
for the LORD was watching over me.
yet I woke up in safety,
for the LORD was watching over me.
Я лягаю і сплю, і пробуджуюся, бо Господь підпирає мене, —
I am not afraid of ten thousand enemies
who surround me on every side.
who surround me on every side.
і я не побоюсь десяти тисяч люду, які проти мене навко́ло ота́борились!
Arise, O LORD!
Rescue me, my God!
Slap all my enemies in the face!
Shatter the teeth of the wicked!
Rescue me, my God!
Slap all my enemies in the face!
Shatter the teeth of the wicked!