Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 29) | (Псалмів 31) →

Переклад Огієнка

Переклад Турконяка

  • Для дириґента хору. Псалом Давидів.
  • На закінчення. Псалом Давида. Захоплення.
  • На Тебе наді́юсь я, Господи, хай не буду повік засоро́млений, ви́зволь мене в Своїй правді!
  • Господи, я покладаю надію на Тебе, тож хай не буду засоромлений навіки. Спаси мене у Своїй праведності й визволи мене.
  • Нахили Своє ухо до ме́не, скоро мене поряту́й, стань для мене могу́тньою ске́лею, домом тверди́ні, щоб спас Ти мене!
  • Прихили до мене Своє вухо, поспіши спасти мене. Будь для мене Богом-оборонцем, місцем притулку, щоби спасти мене.
  • Бо ти ске́ля моя та тверди́ня моя, і ради Йме́ння Свого Ти будеш провадити мене́ й керувати мене́!
  • Бо Ти — моя сила і моє пристановище, тож задля Свого Імені Ти поведеш мене й опікуватимешся мною.
  • Ти ви́тягнеш з па́стки мене, що на мене тає́мно поста́вили, — бо Ти сила моя!
  • Ти виведеш мене із цієї пастки, яку мені наставили, бо Ти є моїм захисником.
  • У руку Твою доруча́ю я духа свого́, — і Ти мене ви́зволиш, Господи, Боже правди!
  • У Твої руки передам свій дух. Ти викупив мене, Господи, Боже правди.
  • Я знена́видив всіх, хто шанує бовва́нів марни́х, я ж наді́юсь на Господа.
  • Ти незлюбив тих, які даремно плекають марноту. Я ж надію покладаю на Господа.
  • Я буду радіти та ті́шитися в Твоїй ми́лості, що побачив Ти горе моє, що пригля́нувся Ти до скорбо́ти моєї душі,
  • Я буду радіти й веселитися Твоєю милістю, бо Ти побачив моє приниження і визволив із недолі душу мою;
  • і мене не віддав в руку ворога, на місці розло́гім поставив Ти ноги мої!
  • Ти не замкнув мене в руках ворога, а поставив мої ноги на просторому місці.
  • Помилуй мене, Господи, бо тісно мені, — від горя вже ви́снажилось моє око, душа моя й нутро моє,
  • Помилуй мене, Господи, бо страждаю. Стривожилися з журби мої очі, моя душа і нутро моє.
  • бо скінчи́лось життя моє в сму́тку, а роки мої — у квилі́нні, моя сила спіткну́лася через мій гріх, і ви́снажились мої кості!
  • Моє життя проминуло в стражданнях, а мої роки — у стогонах. У біді пропала моя сила, а мої кості стали дрижати.
  • Я в усіх ворогів своїх став посміхо́вищем, надто сусідам своїм, і страхі́ттям — знайо́мим моїм, хто бачить надво́рі мене — утікають від мене!
  • Для всіх моїх ворогів я став посміховищем, особливо для моїх сусідів, і страховищем для моїх знайомих: вони, коли бачили мене надворі, втікали від мене геть.
  • Я забутий у серці, немов той небі́жчик, став я немов та розбита посу́дина.
  • Мене забули, наче померлого, викинули із серця; я став, як розбитий глечик,
  • Бо чую багато шепта́ння, страха́ння навко́ло, як змовляються ра́зом на мене, — вони замишляють забрати мою душу,
  • бо я чув наклепи багатьох, які живуть навколо. Коли вони зібралися разом проти мене, зробили змову, щоб узяти мою душу.
  • а я покладаю наді́ю на Тебе, о Господи, я кажу́: „Ти мій Бог!“
  • Я ж на Тебе, Господи, покладаю надію. Я сказав: Ти — Бог мій.
  • В Твою руку кладу́ свою долю, — Ти ж ви́зволь мене від руки ворогів моїх і моїх переслі́дників!
  • У Твоїх руках моя доля. Спаси мене від руки моїх ворогів, від моїх гонителів.
  • Хай засяє обличчя Твоє на Твого раба, та спаси мене в ласці Своїй,
  • Засяй світлом Свого обличчя на Твого раба, спаси мене у Своєму милосерді.
  • Господи, щоб не бути мені посоро́мленим, що кличу до Тебе! Нехай посоро́млені будуть безбожні, хай замовкнуть та йдуть до шео́лу,
  • Господи, хай не буду я засоромлений, адже я волав до Тебе. А безбожні хай засоромляться — хай будуть зведені в ад.
  • нехай заніміють облу́дні уста́, що гидо́ту говорять на праведного із пихо́ю й погордою!
  • Хай заніміють обманливі уста, які в погорді й зневазі говорять проти праведного беззаконне.
  • Яка величе́зна Твоя доброта́, яку заховав Ти для тих, хто боїться Тебе, яку пригото́вив для тих, хто на Тебе наді́ється перед лю́дськими синами!
  • Яка безмірно велика Твоя доброта, Господи, котру Ти заховав для тих, які Тебе бояться, котру Ти перед людськими синами виявив тим, хто на Тебе надіється!
  • Ти їх у засло́ні обличчя Свого́ заховаєш від лю́дських тене́т, Ти їх від лихих язиків у наметі сховаєш!
  • Ти будеш оберігати їх у потаємному місці Своєї присутності від людської гризні, Ти захистиш їх у наметі від нарікань язиків.
  • Благослове́нний Госпо́дь, що вчинив мені милість чудо́вну Свою в оборо́нному місті!
  • Благословенний Господь, бо виявив до мене Свою дивовижну милість в оточеному місті.
  • А я говорив у своїм побенте́женні: „Я відрі́заний з-перед оче́й Твоїх!“ Та дійсно Ти вислухав голос блага́ння мого, коли я до Тебе взива́в.
  • Тож у своєму подиві я сказав: Я вже відкинений від присутності Твоїх очей, але Ти прислухався до голосу мого благання, коли я закликав до Тебе.
  • Любіть Господа, усі святії Його, — стереже́ Господь вірних, а гордому з лишком відплачує.
  • Любіть Господа, усі Його праведні, бо Господь шукає правду, а пихатим віддає з надлишком.
  • Будьте сильні, і хай буде міцне́ ваше серце, усі, хто наді́ю поклада́є на Господа!
  • Тож усі ви, які надієтеся на Господа, будьте мужні, і нехай загартовується ваше серце!

  • ← (Псалмів 29) | (Псалмів 31) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025