Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
English Standard Version
Співайте із радістю, праведні в Господі, — бо щи́рим лицю́є хвала́!
Хваліть Господа гу́слами, співайте Йому з десятистру́нною а́рфою,
Blessed is the man against whom the Lord counts no iniquity,
and in whose spirit there is no deceit.
and in whose spirit there is no deceit.
заспівайте Йому нову пісню, гарно заграйте Йому з гуком су́рем,
For when I kept silent, my bones wasted away
through my groaning all day long.
through my groaning all day long.
бо щире Господнєє слово, і кожен чин Його вірний!
Правду та суд Він коха́є, і Господньої милости повна земля!
I acknowledged my sin to you,
and I did not cover my iniquity;
I said, “I will confess my transgressions to the Lord,”
and you forgave the iniquity of my sin. Selah
and I did not cover my iniquity;
I said, “I will confess my transgressions to the Lord,”
and you forgave the iniquity of my sin. Selah
Словом Господнім учи́нене небо, а подихом уст Його все його ві́йсько.
Therefore let everyone who is godly
offer prayer to you at a time when you may be found;
surely in the rush of great waters,
they shall not reach him.
offer prayer to you at a time when you may be found;
surely in the rush of great waters,
they shall not reach him.
Воду мо́рську збирає Він, мов би до мі́ху, безо́дні складає в комо́рах.
You are a hiding place for me;
you preserve me from trouble;
you surround me with shouts of deliverance. Selah
you preserve me from trouble;
you surround me with shouts of deliverance. Selah
Буде боятися Господа ці́ла земля, всі ме́шканці все́світу бу́дуть лякатись Його,
I will instruct you and teach you in the way you should go;
I will counsel you with my eye upon you.
I will counsel you with my eye upon you.
бо сказав Він — і сталось, наказав — і з'явилось.
Be not like a horse or a mule, without understanding,
which must be curbed with bit and bridle,
or it will not stay near you.
which must be curbed with bit and bridle,
or it will not stay near you.
Госпо́дь ра́ду пога́нів пони́щить, поні́вечить ми́слі наро́дів,
Many are the sorrows of the wicked,
but steadfast love surrounds the one who trusts in the Lord.
but steadfast love surrounds the one who trusts in the Lord.