Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 32) | (Псалмів 34) →

Переклад Огієнка

English Standard Version

  • Давидів, коли він удавав був причи́нного перед Авімелехом, що вигнав його, і той пішов.
  • The Steadfast Love of the Lord

    Shout for joy in the Lord, O you righteous!
    Praise befits the upright.
  • Я благословля́тиму Господа кожного ча́су, хвала́ Йому за́всіди в у́стах моїх!
  • Give thanks to the Lord with the lyre;
    make melody to him with the harp of ten strings!
  • Душа моя буде хвалитися Господом, — хай це почують слухня́ні, і нехай звеселяться!
  • Sing to him a new song;
    play skillfully on the strings, with loud shouts.
  • Зо мною звели́чуйте Господа, і підносьте Ім'я́ Його ра́зом!
  • For the word of the Lord is upright,
    and all his work is done in faithfulness.
  • Шукав я був Господа, — і Він озвався до мене, і від усіх небезпе́к мене ви́зволив.
  • He loves righteousness and justice;
    the earth is full of the steadfast love of the Lord.
  • Приглядайтесь до Нього — й зася́єте, і не посоро́мляться ваші обличчя!
  • By the word of the Lord the heavens were made,
    and by the breath of his mouth all their host.
  • Цей убогий взивав, — і Господь його ви́слухав, і від усіх його бід його ви́зволив.
  • He gathers the waters of the sea as a heap;
    he puts the deeps in storehouses.
  • Ангол Господній табо́ром стає кругом тих, хто боїться його́, — і визво́лює їх.
  • Let all the earth fear the Lord;
    let all the inhabitants of the world stand in awe of him!
  • Скушту́йте й побачте, який добрий Госпо́дь, блаженна люди́на, що надію на Нього кладе́!
  • For he spoke, and it came to be;
    he commanded, and it stood firm.
  • Бійтеся Господа, всі святії Його, бо ті, що бояться Його, недостатку не мають!
  • The Lord brings the counsel of the nations to nothing;
    he frustrates the plans of the peoples.
  • Левчуки́ бідні й голодні, а ті, хто пошукує Господа, недостатку не чують в усьому добрі́.
  • The counsel of the Lord stands forever,
    the plans of his heart to all generations.
  • Ходіть, діти, послухайте мене, — стра́ху Господнього я вас навчу!
  • Blessed is the nation whose God is the Lord,
    the people whom he has chosen as his heritage!
  • Хто та людина, що хоче життя, що любить дні довгі, щоб бачити добро́?
  • The Lord looks down from heaven;
    he sees all the children of man;
  • Свого язика́ бережи від лихого, а уста свої — від гово́рений пі́дступу.
  • from where he sits enthroned he looks out
    on all the inhabitants of the earth,
  • Відступися від злого і добре чини, миру шукай і женися за ним!
  • he who fashions the hearts of them all
    and observes all their deeds.
  • Очі Господні на праведних, уші ж Його — на їхній зойк,
  • The king is not saved by his great army;
    a warrior is not delivered by his great strength.
  • Господнє лице — на злочинців, щоб ви́нищити їхню пам'ять з землі.
  • The war horse is a false hope for salvation,
    and by its great might it cannot rescue.
  • Коли пра́ведні кли́чуть, то їх чує Господь, і з усіх утисків їхніх визво́лює їх.
  • Behold, the eye of the Lord is on those who fear him,
    on those who hope in his steadfast love,
  • Господь зламаносе́рдим близьки́й, і впоко́рених духом спасає.
  • that he may deliver their soul from death
    and keep them alive in famine.
  • Багато лихого для праведного, та його визволя́є Господь з них усіх:
  • Our soul waits for the Lord;
    he is our help and our shield.
  • Він пильнує всі кості його, — із них жо́дна не зламається!
  • For our heart is glad in him,
    because we trust in his holy name.
  • Зло безбожному смерть заподіє, і винними будуть усі, хто нена́видить праведного.
  • Let your steadfast love, O Lord, be upon us,
    even as we hope in you.

  • ← (Псалмів 32) | (Псалмів 34) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025