Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 34:21
-
Переклад Огієнка
свої уста на мене вони розкрива́ють, говорять: „Ага, ага! Наші очі це бачили!“
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Він усі його кості зберігає, ані одна з них не зламається. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Постигне від злого смерть беззаконника, і, хто ненавидїв праведника, зазнає лиха. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Порозкривали на мене свої уста й сказали: Добре, добре! Побачили наші очі! -
(ru) Синодальный перевод ·
расширяют на меня уста свои; говорят: «хорошо! хорошо! видел глаз наш». -
(en) King James Bible ·
ת
Evil shall slay the wicked: and they that hate the righteous shall be desolate. -
(en) New International Version ·
Evil will slay the wicked;
the foes of the righteous will be condemned. -
(en) English Standard Version ·
Affliction will slay the wicked,
and those who hate the righteous will be condemned. -
(ru) Новый русский перевод ·
Разевают на меня свои рты и говорят:
«Ага, ага, мы видели все своими глазами!» -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
В глаза мне глядя, говорят: "Да, да, мы видели всё сами". -
(en) New American Standard Bible ·
Evil shall slay the wicked,
And those who hate the righteous will be condemned. -
(en) Darby Bible Translation ·
ת
Evil shall destroy the wicked; and they that hate the righteous shall bear their guilt. -
(en) New Living Translation ·
Calamity will surely destroy the wicked,
and those who hate the righteous will be punished.