Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 34:8
-
Переклад Огієнка
Нехай на́гла загибіль, якої не знає, на нього спаде, і сітка його, яку він наставив, хай зловить його у на́гле нещастя, — бодай він до нього упав!
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Ангел Господній стоїть на варті навкруг тих, що його бояться, і їх визволяє. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Спробуйте і дізнайтесь, що Господь благий; щасливий чоловік той, що вповає на него. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Нехай накриє їх сітка, про яку не знають, нехай їх схопить капкан, який самі прикрили, хай попадуться в ті ж тенета. -
(ru) Синодальный перевод ·
Да придёт на него гибель неожиданная, и сеть его, которую он скрыл для меня, да уловит его самого; да впадёт в неё на погибель. -
(en) King James Bible ·
ט
O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusteth in him. -
(en) New International Version ·
Taste and see that the Lord is good;
blessed is the one who takes refuge in him. -
(en) English Standard Version ·
Oh, taste and see that the Lord is good!
Blessed is the man who takes refuge in him! -
(ru) Новый русский перевод ·
пусть нежданно придет к ним гибель —
пусть опутает их сеть, что они раскинули,
пусть падут они в яму на погибель себе. -
(en) New King James Version ·
Oh, taste and see that the Lord is good;
Blessed is the man who trusts in Him! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Да грянет их гибель нежданно, да рухнут они в яму свою, да попадут они в сети вместо меня. -
(en) New American Standard Bible ·
O taste and see that the LORD is good;
How blessed is the man who takes refuge in Him! -
(en) Darby Bible Translation ·
ט
Taste and see that Jehovah is good: blessed is the man that trusteth in him! -
(en) New Living Translation ·
Taste and see that the LORD is good.
Oh, the joys of those who take refuge in him!