Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 33) | (Псалмів 35) →

Переклад Огієнка

Переклад Турконяка

  • Давидів. Судися, о Господи, з тими, хто су́диться зо мною воюй з тими, хто зо мною воює,
  • Псалом Давида. Господи, учини суд над тими, котрі кривдять мене, побори тих, які воюють зі мною.
  • візьми мало́го й великого щита́, — і встань мені на допомогу!
  • Візьми зброю та щит і підіймись мені на допомогу.
  • Дістань списа, і дорогу замкни моїм напасника́м, скажи до моєї душі: „Я — спасі́ння твоє“!
  • Витягни меча і перепини тих, які мене переслідують. Скажи моїй душі: Я — твоє спасіння.
  • Нехай засоро́мляться й будуть пога́ньблені ті, хто чатує на душу мою; хай відступлять назад і нехай посоро́мляться ті, хто лихо мені замишляє.
  • Хай посоромляться й зазнають стиду ті, які дошукуються моєї душі, хай обернуться назад і покриються ганьбою ті, котрі виношують проти мене зло.
  • Бодай вони стали, немов та поло́ва на вітрі, і Ангол Господній нехай їх жене;
  • Хай стануть вони, як порох, який розносить вітер, — нехай прожене їх Господній ангел.
  • нехай буде доро́га їхня те́мна й сковзька́, і Ангол Господній нехай їх жене, —
  • Нехай їхня дорога покриється темрявою і стане ковзкою, нехай ангел Господній їх переслідує.
  • бо вони безпричинно тене́та свої розставляють на мене, яму копають безвинно на душу мою!
  • Однак вони даремно наставили на мене свою згубну пастку, безпідставно дорікали моїй душі.
  • Нехай на́гла загибіль, якої не знає, на нього спаде, і сітка його, яку він наставив, хай зловить його у на́гле нещастя, — бодай він до нього упав!
  • Нехай накриє їх сітка, про яку не знають, нехай їх схопить капкан, який самі прикрили, хай попадуться в ті ж тенета.
  • А душа моя в Господі буде радіти, звеселиться Його допомогою!
  • А моя душа радітиме в Господі, буде веселитися своїм Спасителем.
  • Скажуть усі мої кості: „Господи, хто подібний до Тебе?“ Ти рятуєш убогого від сильнішого над нього, покірного та бідаря́ — від його дерія́.
  • Усі мої кості скажуть: Господи, хто подібний до Тебе? Ти визволяєш бідного з рук тих, які сильніші за нього, а вбогого і нужденного — від тих, які його грабують.
  • Свідки встають неправдиві, чого я не знав — питають мене,
  • Піднялися фальшиві свідки й стали допитувати мене про те, чого я не знав.
  • віддають мені злом за добро, осиро́чують душу мою!
  • Відплатили мені злом за добро, осиротили душу мою.
  • А я, як вони хворували були́, зодягався в вере́ту, душу свою мучив по́стом, молитва ж моя поверталась на лоно моє.
  • А я, коли вони тривожили мене, одягався в мішковину, упокорював свою душу постом; тож моя молитва повернеться в моє нутро.
  • Як при́ятель, бу́цім то брат він для мене, — так я ходив, ніби був я в жало́бі по матері, був я засму́чений, схи́лений.
  • Я піклувався про кожного з них, як про друга, як про свого брата, і впокорювався — як той, хто ридає і сумує.
  • А вони, як упав я, радіють та схо́дяться, напасники́ проти мене збираються, я ж не знаю про те; кричать, і не вмовка́ють,
  • Вони ж з мене глузували, зійшлися, зібрали на мене кари, а я не знав; розділилися і не покаялися.
  • з дармоїдами та пересмі́шниками скрего́чуть на мене своїми зубами.
  • Цькували мене, глузливо висміювали, скреготали на мене своїми зубами.
  • Господи, — чи довго Ти бу́деш дивитись на це? Відверни́ мою душу від їхніх зубі́в, від отих левчуків одина́чку мою!
  • Господи, коли Ти зглянешся? Відведи мою душу від їхнього злодіяння, мою єдину — від левів.
  • Я буду Тебе прославляти на збо́рах великих, буду Тебе вихваляти в числе́ннім наро́ді!
  • Я прославлятиму Тебе, Господи, на багатолюдному зібранні, оспівуватиму Тебе перед великим народом.
  • Нехай з мене не ті́шаться ті, хто ворогує на мене безви́нно, нехай ті не морга́ють очима, хто мене без причини нена́видить,
  • Не дай потішитися наді мною тим, які безпідставно ворогують проти мене, котрі без причини мене ненавидять і переморгуються очима:
  • бо говорять вони не про мир, але на спокі́йних у кра́ї облу́дні слова́ вимишляють,
  • бо зі мною вони говорять мирно, а в гніві задумують зраду.
  • свої уста на мене вони розкрива́ють, говорять: „Ага, ага! Наші очі це бачили!“
  • Порозкривали на мене свої уста й сказали: Добре, добре! Побачили наші очі!
  • Ти бачив це, Господи, — не помовчи́ ж, Господи, — не віддаляйся від мене!
  • Ти побачив, Господи, тож не промовчи. Господи, не відступи від мене.
  • Устань, і збудися на суд мій, Боже мій і Господи мій, на супере́чку мою,
  • Устань, Господи, і зваж на мій суд і мою справу, Боже мій і Господи мій!
  • розсуди Ти мене по Своїй справедливості, Господи, Боже мій, і нехай через мене не тішаться,
  • Суди мене за Своєю праведністю, Господи, Боже мій, аби не насміхалися наді мною
  • нехай не говорять у серці своїм: „Ага, — його маємо ми“, хай не кажуть вони: „Ми його проковтну́ли“.
  • і не говорили у своїх серцях: Добре, добре нашій душі! Хай не скажуть: Ми проковтнули його!
  • Нехай посоромляться та застидаються ра́зом, хто з мого нещастя радіє, бодай вбрались у сором та в га́ньбу, хто рота свого розкриває на мене!
  • Хай застидаються і засоромляться разом ті, які радіють з мого лиха, хай одягнуться в стид і сором ті, які вихваляються переді мною.
  • Хай співають та звесе ляються ті, хто бажає мені правоти́, і нехай кажуть за́вжди: „Хай буде великий Господь, що миру бажає Своєму рабові!“
  • Хай радіють і веселяться ті, які бажають справедливості щодо мене, і хай завжди говорять ті, котрі бажають миру Своєму рабові: Тож буде звеличений Господь!
  • А язик мій звіщатиме правду Твою, славу Твою кожен день!
  • І язик мій буде навчатися Твоєї праведності та як віддавати весь день Тобі хвалу.

  • ← (Псалмів 33) | (Псалмів 35) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025