Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
Darby Bible Translation
Для дириґента хору. Раба Господнього Давида.
Contend with Those who Contend with Me
{[A Psalm] of David.} Strive, O Jehovah, with them that strive with me; fight against them that fight against me:
{[A Psalm] of David.} Strive, O Jehovah, with them that strive with me; fight against them that fight against me:
Грішне слово безбожного в серці моїм: „Нема страху́ Божого перед очима його“,
Take hold of shield and buckler, and stand up for my help;
бо в очах своїх він до себе підлещується, щоб бу́цім то гріх свій знайти, щоб знена́видіти.
And draw out the spear, and stop [the way] against my pursuers: say unto my soul, I am thy salvation.
Слова́ його уст — то марно́та й обма́на, перестав він бути мудрим, щоб чинити добро́.
Let them be put to shame and confounded that seek after my life; let them be turned backward and brought to confusion that devise my hurt:
Беззако́нство заду́мує він на посте́лі своїй, стає на дорозі недобрій, не цурається злого.
Let them be as chaff before the wind, and let the angel of Jehovah drive [them] away;
Господи, — аж до небе́с милосердя Твоє, аж до хмар Твоя вірність,
Let their way be dark and slippery, and let the angel of Jehovah pursue them.
Твоя справедливість — немов гори Божі, Твої суди — безо́дня велика, люди́ну й худо́бу спасаєш Ти, Господи!
For without cause have they hidden for me their net [in] a pit; without cause they have digged [it] for my soul.
Яка дорога́ Твоя милість, о Боже, і ховаються лю́дські сини в тіні́ Твоїх крил:
Let destruction come upon him unawares, and let his net which he hath hidden catch himself: for destruction let him fall therein.
вони з ситости дому Твого напо́юються, і Ти їх напува́єш з потока Своїх солодо́щів,
And my soul shall be joyful in Jehovah; it shall rejoice in his salvation.
бо в Тебе джере́ло життя, в Твоїм світлі побачимо світло!
All my bones shall say, Jehovah, who is like unto thee, who deliverest the afflicted from one stronger than he, yea, the afflicted and the needy from him that spoileth him!
Продовж Свою милість на тих, хто знає Тебе, а правду Свою — на людей щиросердих!
Unrighteous witnesses rise up; they lay to my charge things which I know not.
Нога пи́шних нехай не наступить на мене, і безбожна рука нехай не викидає мене!
They reward me evil for good, [to] the bereavement of my soul.