Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 34) | (Псалмів 36) →

Переклад Огієнка

Новый русский перевод

  • Для дириґента хору. Раба Господнього Давида.
  • Дирижеру хора. Псалом Давида, слуги Господа.
  • Грішне слово безбожного в серці моїм: „Нема страху́ Божого перед очима його“,
  • Грех говорит нечестивому
    глубоко в его сердце;
    нет Божьего страха в глазах его.
  • бо в очах своїх він до себе підлещується, щоб бу́цім то гріх свій знайти, щоб знена́видіти.
  • Льстит он себе в своих же глазах,
    что ищет порок свой,
    чтобы возненавидеть его.64
  • Слова́ його уст — то марно́та й обма́на, перестав він бути мудрим, щоб чинити добро́.
  • Слова его уст — беззаконие и обман;
    он отрекся от мудрости и не делает добра.
  • Беззако́нство заду́мує він на посте́лі своїй, стає на дорозі недобрій, не цурається злого.
  • Даже на ложе своем замышляет он беззаконие.
    Он встал на недобрый путь
    и не отвергает зла.
  • Господи, — аж до небе́с милосердя Твоє, аж до хмар Твоя вірність,
  • Господи, милость Твоя до небес,
    до облаков Твоя верность.
  • Твоя справедливість — немов гори Божі, Твої суди — безо́дня велика, люди́ну й худо́бу спасаєш Ти, Господи!
  • Праведность Твоя велика, как горы,
    Твоя справедливость глубока, как бездна.
    Ты хранишь человека и зверя, Господи.
  • Яка дорога́ Твоя милість, о Боже, і ховаються лю́дські сини в тіні́ Твоїх крил:
  • Боже, милость Твоя драгоценна!
    В тени Твоих крыл укрываются смертные.
  • вони з ситости дому Твого напо́юються, і Ти їх напува́єш з потока Своїх солодо́щів,
  • Пируют они от щедрот Твоего дома;
    из реки отрад Твоих Ты их поишь.
  • бо в Тебе джере́ло життя, в Твоїм світлі побачимо світло!
  • Ведь у Тебя источник жизни,
    и во свете Твоем мы видим свет.
  • Продовж Свою милість на тих, хто знає Тебе, а правду Свою — на людей щиросердих!
  • Излей Свою милость на знающих Тебя,
    праведность Свою — на правых сердцем.
  • Нога пи́шних нехай не наступить на мене, і безбожна рука нехай не викидає мене!
  • Да не наступит на меня нога гордеца;
    да не изгонит меня рука нечестивого.
  • Попа́дали там беззако́нники, пова́лено їх — і встати не змо́жуть.
  • Посмотри, как пали беззаконники:
    повергнуты они и не могут подняться.

  • ← (Псалмів 34) | (Псалмів 36) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025