Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 36:10
-
Переклад Огієнка
А ще тро́хи — й не буде безбожного, і будеш дивитись на місце його — і не буде його,
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Бо в тебе джерело життя, у твоїм світлі побачимо світло. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Продовжи ласку твою тим, що знають тебе, і справедливість твою над людьми правого серця. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ще трохи — і не буде грішника; шукатимеш його місце — і не знайдеш. -
(ru) Синодальный перевод ·
Ещё немного, и не станет нечестивого; посмотришь на его место, и нет его. -
(en) King James Bible ·
O continue thy lovingkindness unto them that know thee; and thy righteousness to the upright in heart. -
(en) New International Version ·
Continue your love to those who know you,
your righteousness to the upright in heart. -
(en) English Standard Version ·
Oh, continue your steadfast love to those who know you,
and your righteousness to the upright of heart! -
(ru) Новый русский перевод ·
Еще немного, и нечестивых не станет,
будешь искать их, но не найдешь. -
(en) New King James Version ·
Oh, continue Your lovingkindness to those who know You,
And Your righteousness to the upright in heart. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Немного времени пройдёт, и грешников не станет. И хоть ты их ищи повсюду, но не найдёшь — исчезнут все они! -
(en) New American Standard Bible ·
O continue Your lovingkindness to those who know You,
And Your righteousness to the upright in heart. -
(en) Darby Bible Translation ·
Continue thy loving-kindness unto them that know thee, and thy righteousness to the upright in heart; -
(en) New Living Translation ·
Pour out your unfailing love on those who love you;
give justice to those with honest hearts.