Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 39:1
-
Переклад Огієнка
Для дириґента хору. Псалом Давидів.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Провідникові хору, Ідутунові. Псалом. Давида. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Проводиреві хора, Ідутунові, псальма Давидова. С казав я: Буду пильнувати дороги моєї, щоб не согрішити язиком моїм, забезпечу уста мої, як довго беззаконник передо мною. -
(ua) Переклад Турконяка ·
На закінчення. Псалом Давида. -
(ru) Синодальный перевод ·
Начальнику хора. Псалом Давида. -
(en) King James Bible ·
I Will Watch My Ways
{To the chief Musician, even to Jeduthun, A Psalm of David.} I said, I will take heed to my ways, that I sin not with my tongue: I will keep my mouth with a bridle, while the wicked is before me. -
(en) English Standard Version ·
What Is the Measure of My Days?
To the choirmaster: to Jeduthun. A Psalm of David.
I said, “I will guard my ways,
that I may not sin with my tongue;
I will guard my mouth with a muzzle,
so long as the wicked are in my presence.” -
(ru) Новый русский перевод ·
Дирижеру хора. Псалом Давида. -
(en) New King James Version ·
Prayer for Wisdom and Forgiveness
To the Chief Musician. To Jeduthun. A Psalm of David.
I said, “I will guard my ways,
Lest I sin with my tongue;
I will restrain my mouth with a muzzle,
While the wicked are before me.” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Дирижёру хора. Песнь Давида. -
(en) New American Standard Bible ·
I said, “I will guard my ways
That I may not sin with my tongue;
I will guard my mouth as with a muzzle
While the wicked are in my presence.” -
(en) Darby Bible Translation ·
I Will Watch My Ways
{To the chief Musician, to Jeduthun. A Psalm of David.} I said, I will take heed to my ways, that I sin not with my tongue: I will keep my mouth with a muzzle, while the wicked is before me. -
(en) New Living Translation ·
For Jeduthun, the choir director: A psalm of David.
I said to myself, “I will watch what I do
and not sin in what I say.
I will hold my tongue
when the ungodly are around me.”