Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 3) | (Псалмів 5) →

Переклад Огієнка

New International Version

  • Для дириґе́нта хору. На струнних знаря́ддях. Псало́м Давидів.
  • Psalm 4a

    For the director of music. With stringed instruments. A psalm of David.

    Answer me when I call to you,
    my righteous God.
    Give me relief from my distress;
    have mercy on me and hear my prayer.
  • Коли кли́чу, — озвися до мене, Боже правди моєї, Ти про́стір для мене робив у тісноті́... Помилуй мене, і почу́й молитву мою!
  • How long will you people turn my glory into shame?
    How long will you love delusions and seek false godsbc
  • Лю́дські сини, — доки слава моя буде га́ньбитись? Доки будете марне любити, шукати неправди? Се́ла.
  • Know that the Lord has set apart his faithful servant for himself;
    the Lord hears when I call to him.
  • І знайте, що святого для Себе Господь відділив, почує Господь, як я кликати буду до Нього!
  • Tremble andd do not sin;
    when you are on your beds,
    search your hearts and be silent.
  • Гнівайтеся, та не грішіть; на ложах своїх розмишляйте у ваших серця́х, та й мовчіть! Села.
  • Offer the sacrifices of the righteous
    and trust in the Lord.
  • Жертви правди прино́сьте, і наді́йтесь на Господа.
  • Many, Lord, are asking, “Who will bring us prosperity?”
    Let the light of your face shine on us.
  • Багато-хто кажуть: „Хто нам покаже добро́?“ Підійми ж на нас, Господи, світло Свого лиця!
  • Fill my heart with joy
    when their grain and new wine abound.
  • Ти даєш більшу радість у серці моїм, ніж у них, як помно́жилося їхнє збіжжя та їхнє вино молоде.
  • In peace I will lie down and sleep,
    for you alone, Lord,
    make me dwell in safety.

  • ← (Псалмів 3) | (Псалмів 5) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025