Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
New King James Version
Для дириґе́нта хору. На струнних знаря́ддях. Псало́м Давидів.
Коли кли́чу, — озвися до мене, Боже правди моєї, Ти про́стір для мене робив у тісноті́... Помилуй мене, і почу́й молитву мою!
How long, O you sons of men,
Will you turn my glory to shame?
How long will you love worthlessness
And seek falsehood? Selah
Will you turn my glory to shame?
How long will you love worthlessness
And seek falsehood? Selah
Лю́дські сини, — доки слава моя буде га́ньбитись? Доки будете марне любити, шукати неправди? Се́ла.
І знайте, що святого для Себе Господь відділив, почує Господь, як я кликати буду до Нього!
Гнівайтеся, та не грішіть; на ложах своїх розмишляйте у ваших серця́х, та й мовчіть! Села.
Offer the sacrifices of righteousness,
And put your trust in the Lord.
And put your trust in the Lord.
Жертви правди прино́сьте, і наді́йтесь на Господа.
There are many who say,
“Who will show us any good?”
Lord, lift up the light of Your countenance upon us.
“Who will show us any good?”
Lord, lift up the light of Your countenance upon us.
Багато-хто кажуть: „Хто нам покаже добро́?“ Підійми ж на нас, Господи, світло Свого лиця!
You have put gladness in my heart,
More than in the season that their grain and wine increased.
More than in the season that their grain and wine increased.