Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 40:13
-
Переклад Огієнка
А я — через неви́нність мою Ти підси́лиш мене, і перед обличчям Своїм ти поста́виш навіки мене́!
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Бо злидні мене без кінця обсіли, провини мої мене наздогнали, так що й дивитись вже не можу. Їх більш, ніж волосу на толові у мене, і серце моє зомліло. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Нехай буде воля твоя, Господи, спасти мене! Господи поспіши на поміч мою! -
(ua) Переклад Турконяка ·
А мене прийми через невинність мою, — Ти утвердив мене перед Собою навіки. -
(ru) Синодальный перевод ·
а меня сохранишь в целости моей и поставишь пред лицом Твоим навеки. -
(en) King James Bible ·
Be pleased, O LORD, to deliver me: O LORD, make haste to help me. -
(en) New International Version ·
Be pleased to save me, Lord;
come quickly, Lord, to help me. -
(en) English Standard Version ·
Be pleased, O Lord, to deliver me!
O Lord, make haste to help me! -
(ru) Новый русский перевод ·
а меня Ты поддержишь за непорочность мою
и поставишь пред Собою навеки. -
(en) New King James Version ·
Be pleased, O Lord, to deliver me;
O Lord, make haste to help me! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Оставишь в целости меня, и я с Тобой вовек пребуду. -
(en) New American Standard Bible ·
Be pleased, O LORD, to deliver me;
Make haste, O LORD, to help me. -
(en) Darby Bible Translation ·
Be pleased, O Jehovah, to deliver me; Jehovah, make haste to my help. -
(en) New Living Translation ·
Please, LORD, rescue me!
Come quickly, LORD, and help me.