Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 40:9
-
Переклад Огієнка
„Негі́дна річ тисне його, а що́ він поклався — то більше не встане!“
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Чинити твою волю, Боже мій, я радий, і твій закон у мене в серці.” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Я звістив про справедливість у великому зборі; уст моїх неспиняв я — Господи, ти про се знаєш! -
(ua) Переклад Турконяка ·
висловлювали проти мене беззаконні слова: Хіба той, хто зліг, ще підніметься? -
(ru) Синодальный перевод ·
«слово велиала пришло на него; он слёг; не встать ему более». -
(en) King James Bible ·
I have preached righteousness in the great congregation: lo, I have not refrained my lips, O LORD, thou knowest. -
(en) New International Version ·
I proclaim your saving acts in the great assembly;
I do not seal my lips, Lord,
as you know. -
(ru) Новый русский перевод ·
«Смертельный недуг его одолел;
он слег и больше ему не встать». -
(en) New King James Version ·
I have proclaimed the good news of righteousness
In the great assembly;
Indeed, I do not restrain my lips,
O Lord, You Yourself know. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Его преследует ужасная болезнь, ему вовек уже не встать с постели". -
(en) New American Standard Bible ·
I have proclaimed glad tidings of righteousness in the great congregation;
Behold, I will not restrain my lips,
O LORD, You know. -
(en) Darby Bible Translation ·
I have published righteousness in the great congregation: behold, I have not withheld my lips, Jehovah, *thou* knowest. -
(en) New Living Translation ·
I have told all your people about your justice.
I have not been afraid to speak out,
as you, O LORD, well know.