Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 48:4
-
Переклад Огієнка
— мої уста казатимуть мудрість, думка ж се́рця мого — розумність,
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Бог у його палатах явив себе твердинею. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ось бо зібрались царі; всї вони відступили. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Мої уста промовлятимуть премудрість, і роздуми мого серця — розуміння. -
(ru) Синодальный перевод ·
Уста мои изрекут премудрость, и размышления сердца моего — знание. -
(en) King James Bible ·
For, lo, the kings were assembled, they passed by together. -
(en) New International Version ·
When the kings joined forces,
when they advanced together, -
(en) English Standard Version ·
For behold, the kings assembled;
they came on together. -
(ru) Новый русский перевод ·
Изрекут уста мои мудрость,
и раздумья моего сердца дадут понимание. -
(en) New King James Version ·
For behold, the kings assembled,
They passed by together. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
уста мои скажут мудрость, сердце даст пониманье. -
(en) New American Standard Bible ·
For, lo, the kings assembled themselves,
They passed by together. -
(en) Darby Bible Translation ·
For behold, the kings assembled themselves, they passed by together; -
(en) New Living Translation ·
The kings of the earth joined forces
and advanced against the city.