Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 48) | (Псалмів 50) →

Переклад Огієнка

Новый русский перевод

  • Псалом Асафів. Прорік Бог над богами — Госпо́дь, і землю покликав від схід сонця і аж до захо́ду його.
  • Псалом Асафа.
    [1] Господь — Бог богов;
    Он призывает землю от востока и до запада,100
  • Із Сіону, корони краси́, Бог явився в промі́нні!
  • С Сиона, совершенного красотой,
    Бог являет Свой свет.
  • Прихо́дить наш Бог, — і не буде мовчати: палю́чий огонь перед Ним, а круг Нього все бу́риться сильно!
  • Бог наш идет и не останется безмолвным.
    Перед Ним пожирающий огонь,
    и вокруг Него сильная буря.
  • Він покличе згори́ небеса́, і землю — наро́д Свій судити:
  • Он призывает небеса сверху и землю
    быть свидетелями Его суда над Своим народом:
  • „Позбирайте для Мене побожних Моїх, що над жертвою склали заповіта зо Мною“.
  • «Соберите ко Мне всех, кто верен Мне,
    кто заключил со Мной завет при жертве».
  • І небеса́ звістять правду Його, що Бог — Він суддя. Се́ла.
  • И небеса возвещают о праведности Его,
    потому что Сам Бог — судья.
    Пауза
  • „Слухай же ти, Мій наро́де, бо буду ось Я говорити, Ізра́їлеві, і буду сві́дчить на тебе: Бог, Бог твій Я!
  • «Слушай, народ Мой, Я буду говорить;
    Израиль, Я буду против тебя свидетельствовать.
    Я — Бог, твой Бог.
  • Я бу́ду карта́ти тебе не за жертви твої, — бо все передо Мною твої цілопа́лення,
  • Не за жертвы твои Я тебя корю —
    твои всесожжения всегда предо Мною.
  • не візьму́ Я бичка з твого дому, ні козлів із коша́р твоїх,
  • Мне не нужен ни бык из твоих загонов,
    ни козлы из твоих дворов,
  • бо належить Мені вся лісна́ звірина́ та худоба із тисячі гір,
  • ведь все звери в лесу — Мои,
    и скот на тысяче гор.
  • Я знаю все пта́ство гірське́, і звір польови́й при Мені!
  • Я знаю всех птиц в горах
    и все, что живет в полях.
  • Якби був Я голодний, тобі б не сказав, — бо Моя вся вселе́нна й усе, що на ній!
  • Если бы Я был голоден,
    то не сказал бы тебе,
    ведь Мне принадлежит вселенная
    и все, что наполняет ее.
  • Чи Я м'ясо бичкі́в спожива́ю, і чи п'ю кров козлів?
  • Разве Я ем мясо быков
    или пью козлиную кровь?
  • Принось Богові в жертву подя́ку, і виконуй свої обітниці Всеви́шньому,
  • Принеси хвалу в жертву Богу,101
    и исполни свои обеты пред Всевышним.
  • і до Мене поклич в день недолі, — Я тебе порятую, ти ж просла́виш Мене!“
  • И тогда призови Меня в день бедствия,
    и Я спасу тебя, а ты прославишь Меня».
  • А до грішника Бог промовляє: „Чого́ про устави Мої розповідаєш, і чого́ заповіта Мого на уста́х своїх но́сиш?
  • Но нечестивому Бог говорит:
    «Как ты смеешь возвещать Мои уставы
    и говорить о Моем завете?
  • Ти ж науку знена́видів, і поза себе слова́ Мої ви́кинув.
  • Ты ненавидишь Мое наставление
    и бросаешь за спину Мои слова.
  • Як ти злодія бачив, то бі́гав із ним, і з перелюбниками накладав.
  • Увидев вора, ты с ним сближаешься,
    и водишь дружбу с прелюбодеями.102
  • Свої уста пускаєш на зло, і язик твій ома́ну плете́.
  • Ты даешь злословить своим устам,
    и язык твой сплетает ложь.
  • Ти сидиш, проти брата свого нагово́рюєш, поголо́ски пускаєш про сина своєї матері.
  • Ты всегда обвиняешь брата,
    клевещешь на сына матери твоей.
  • Оце ти робив, Я ж мовчав, і ти ду́мав, що Я такий са́мий, як ти. Тому буду картати тебе, і ви́ложу все перед очі твої!
  • Ты творил это, а Я молчал;
    ты решил, что Я такой же, как ты.
    Но Я обличу тебя
    и в глаза тебя обвиню.
  • Зрозумійте ж це ви, що забуваєте Бога, щоб Я не схопи́в, — бо не буде кому рятува́ти!
  • Запомните это, забывающие о Боге,
    или Я растерзаю вас,
    и не будет для вас спасителя.
  • Хто жертву подяки прино́сить, той шанує Мене; а хто на дорогу Свою уважа́є, Боже спасі́ння йому покажу́!“
  • Приносящий Мне в жертву хвалу чтит Меня;
    тому, кто идет по праведному пути,103
    Я явлю спасение Божье».

  • ← (Псалмів 48) | (Псалмів 50) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025