Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 48) | (Псалмів 50) →

Переклад Огієнка

Переклад Хоменка

  • Псалом Асафів. Прорік Бог над богами — Госпо́дь, і землю покликав від схід сонця і аж до захо́ду його.
  • Провідникові хору. Синів Кораха. Псалом.
  • Із Сіону, корони краси́, Бог явився в промі́нні!
  • Слухайте це, усі народи, уважайте, всі мешканці світу:
  • Прихо́дить наш Бог, — і не буде мовчати: палю́чий огонь перед Ним, а круг Нього все бу́риться сильно!
  • і люди прості, і вельможні, разом багаті й бідні.
  • Він покличе згори́ небеса́, і землю — наро́д Свій судити:
  • Уста мої казатимуть слова мудрі і думка серця мого — розумні речі.
  • „Позбирайте для Мене побожних Моїх, що над жертвою склали заповіта зо Мною“.
  • Я нахилю до притчі моє вухо, відкрию мою загадку під гусла.
  • І небеса́ звістять правду Його, що Бог — Він суддя. Се́ла.
  • Чого б то мусів я боятися за лихої години, коли мене оточить несправедливість тих, які на мене засідають,
  • „Слухай же ти, Мій наро́де, бо буду ось Я говорити, Ізра́їлеві, і буду сві́дчить на тебе: Бог, Бог твій Я!
  • вповають на свої достатки, і хваляться своїм багатством превеликим?
  • Я бу́ду карта́ти тебе не за жертви твої, — бо все передо Мною твої цілопа́лення,
  • Таж ніхто не може викупити себе самого, не може дати Богові ціну за себе.
  • не візьму́ Я бичка з твого дому, ні козлів із коша́р твоїх,
  • Занадто дорогий бо його душі викуп, і вистачити він ніколи не може
  • бо належить Мені вся лісна́ звірина́ та худоба із тисячі гір,
  • так, щоб він жив повіки й не бачив могили ніколи.
  • Я знаю все пта́ство гірське́, і звір польови́й при Мені!
  • Бож бачить він, що мудрі умирають, однаково і дурень і безумний гинуть і свої багатства іншим залишають.
  • Якби був Я голодний, тобі б не сказав, — бо Моя вся вселе́нна й усе, що на ній!
  • Могили — домівки їх повік, їхні житла від роду й до роду, хоч вони й називають країни своїми іменами.
  • Чи Я м'ясо бичкі́в спожива́ю, і чи п'ю кров козлів?
  • Таж людина в багатстві не звікує, подібна до скотини, яка гине.
  • Принось Богові в жертву подя́ку, і виконуй свої обітниці Всеви́шньому,
  • Така дорога тих, що нерозумно на себе покладаються, і такий кінець тих, що милуються з свого щастя.
  • і до Мене поклич в день недолі, — Я тебе порятую, ти ж просла́виш Мене!“
  • Ведуть їх, як отару, до Шеолу; смерть пасе їх, і справедливі панують над ними. Скоро їхня постать зникне, — Шеол домівкою їм буде.
  • А до грішника Бог промовляє: „Чого́ про устави Мої розповідаєш, і чого́ заповіта Мого на уста́х своїх но́сиш?
  • Але Бог визволить мою душу з руки Шеолу, він мене прийме до себе.
  • Ти ж науку знена́видів, і поза себе слова́ Мої ви́кинув.
  • Не лякайсь, як хто розбагатіє, коли побільшиться пишність його дому.
  • Як ти злодія бачив, то бі́гав із ним, і з перелюбниками накладав.
  • Бо, як помре, нічого не візьме з собою; багатство його з ним не зійде.
  • Свої уста пускаєш на зло, і язик твій ома́ну плете́.
  • Хоч він і благословляв себе за життя свого. — хвалитимуть тебе, що дбав за себе,-
  • Ти сидиш, проти брата свого нагово́рюєш, поголо́ски пускаєш про сина своєї матері.
  • та все ж таки він піде до роду батьків своїх, що не побачать світла вже ніколи.
  • Оце ти робив, Я ж мовчав, і ти ду́мав, що Я такий са́мий, як ти. Тому буду картати тебе, і ви́ложу все перед очі твої!
  • Чоловік, що живе в багатстві нерозумно, подібний до скотини, яка гине.

  • ← (Псалмів 48) | (Псалмів 50) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025