Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
New King James Version
Для дириґента хору. На „Махалат“. Навча́льний псало́м. Давидів.
Безумний говорить у серці своїм: „Нема Бога“! Зіпсу́лись вони, і несправедливість обри́дливу чинять, нема доброчи́нця!
Your tongue devises destruction,
Like a sharp razor, working deceitfully.
Like a sharp razor, working deceitfully.
Бог зо́рить із неба на лю́дських синів, щоб поба́чити, чи є там розумний, що Бога шукає.
You love evil more than good,
Lying rather than speaking righteousness. Selah
Lying rather than speaking righteousness. Selah
Усі повідступа́ли, разом стали оги́дними, нема доброчи́нця, нема ні одно́го!
You love all devouring words,
You deceitful tongue.
You deceitful tongue.
Чи ж не розуміють оті, хто беззако́ння вчиняє, що мій люд поїдають? Вони спожива́ють хліб Божий, та не кличуть Його!
God shall likewise destroy you forever;
He shall take you away, and pluck you out of your dwelling place,
And uproot you from the land of the living. Selah
He shall take you away, and pluck you out of your dwelling place,
And uproot you from the land of the living. Selah
Тоді настраши́лися стра́хом вони, хоч страху не було, бо розсипав Бог кості того, хто тебе оточив був, — ти їх посоро́мив, бо ними пого́рдував Бог!
The righteous also shall see and fear,
And shall laugh at him, saying,
And shall laugh at him, saying,