Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
King James Bible
Для дириґента хору. На неґінах. Псало́м навча́льний Давидів,
The Fool Says, There is No God
{To the chief Musician upon Mahalath, Maschil, A Psalm of David.} The fool hath said in his heart, There is no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity: there is none that doeth good.
{To the chief Musician upon Mahalath, Maschil, A Psalm of David.} The fool hath said in his heart, There is no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity: there is none that doeth good.
як зіфе́яни прийшли були та сказали Саулові: „Ось Давид поміж нами ховається!“
God looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God.
Спаси мене, Боже, Іме́нням Своїм, і міццю Своєю мене оправда́й!
Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that doeth good, no, not one.
Вислухай, Боже, молитву мою, нахили Своє ухо до слів моїх уст,
Have the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread: they have not called upon God.
бо чужи́нці повстали на мене, розбиша́ки ж шукають моєї душі, — вони Бога не ставили перед собою. Се́ла.
There were they in great fear, where no fear was: for God hath scattered the bones of him that encampeth against thee: thou hast put them to shame, because God hath despised them.