Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 56:10
-
Переклад Огієнка
Я буду Тебе вихваляти, о Господи, серед наро́дів, я буду співати Тобі між племе́нами,
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Тоді вороги мої назад відступлять, як тільки я візву до тебе. Знаю напевне, що Бог зо мною. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
В Бозї восхвалю слово, в Господї восхвалю слово. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Прославлятиму Тебе між людьми, Господи, співатиму Тобі між народами, -
(ru) Синодальный перевод ·
Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племён, -
(en) King James Bible ·
In God will I praise his word: in the LORD will I praise his word. -
(en) New International Version ·
In God, whose word I praise,
in the Lord, whose word I praise — -
(en) English Standard Version ·
In God, whose word I praise,
in the Lord, whose word I praise, -
(ru) Новый русский перевод ·
Прославлю Тебя, Владыка, среди народов,
воспою Тебя среди племен, -
(en) New King James Version ·
In God (I will praise His word),
In the Lord (I will praise His word), -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я восхвалю Тебя, Господь, среди народов, я о Тебе спою всем людям. -
(en) New American Standard Bible ·
In God, whose word I praise,
In the LORD, whose word I praise, -
(en) Darby Bible Translation ·
In God will I praise [his] word; in Jehovah will I praise [his] word. -
(en) New Living Translation ·
I praise God for what he has promised;
yes, I praise the LORD for what he has promised.